ويكيبيديا

    "pessoas vêm" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس يأتون
        
    • يأتي الناس
        
    • الناس تأتي
        
    • الأشخاص الذين يأتون
        
    As pessoas vêm de todo o lado e exigem-nas. Open Subtitles الناس يأتون من جميع الأرجاء لكي يطلبوا سكواتشي
    As pessoas vêm cá mesmo no Inverno por causa da praia. Open Subtitles حسنا الناس يأتون هنا فى الشتاء ليذهبوا الى الشاطىء أعرف
    As pessoas vêm direitas aos carros como se... como se quisessem conectar-se, com o momento do impacto. Open Subtitles الناس يأتون للسيارات كما لو أنهم كما لو كانوا يريدون التواصل معها مع لحظة الإصطدام
    As pessoas vêm ao Sigma de todas as camadas, todas as espécies. Open Subtitles يأتي الناس من مختلف أطياف البشر وأنواعهم
    Onde as pessoas vêm procurar algo que não encontram em mais lado nenhum. Open Subtitles يأتي الناس للبحث عن شيء لا يستطيعون أن يجدوه في أي مكان آخر
    Sabes, Terry, muitas pessoas vêm ter comigo com todo o tipo de problemas Open Subtitles أتعلم , تيري , كثير من الناس تأتي لرؤيتي بجميع أنواع المشاكل
    As pessoas vêm fazer perguntas que não fazem parte do meu trabalho. Open Subtitles الناس تأتي و تتحدث إليَّ و تسألني عن أشياء، هذه ليست وظيفتي
    As pessoas vêm aqui para enviar e receber dinheiro do exterior. Open Subtitles الناس يأتون هنا لأرسال وأستقبال الحوالات من الخارج وأفهم أيضاً
    Às vezes as pessoas vêm só para tocar no sítio que a irmã Sharon pisou. Open Subtitles نعم. أحيانا الناس يأتون فقط للمس حيث تقف الراهبة شارون
    Muitas pessoas vêm ter comigo e dizem que se lá tivessem estado, teriam morrido, pela certa. Open Subtitles العديد من الناس يأتون إلي ويقولون أنهم لو كانوا هناك بالتأكيد كانوا سيموتون ولكن ذلك ليس له معنى
    Por que será que as pessoas vêm agora interferir? Open Subtitles كل هذا الوقت ، لماذا الناس يأتون ويتدخلون الآن؟
    Isto é um restaurante. As pessoas vêm aqui para comer. Open Subtitles هذا مطعم الناس يأتون إلى هنا لتناول الطعام
    É a melhor. As pessoas vêm de todo o mundo para a ver. Open Subtitles أنت الأفضل، الناس يأتون من جميع أنحاء البلاد لرؤيتك
    Quantas pessoas vêm ter consigo com um problema mesmo grande? Open Subtitles كم من الناس يأتون إليك بمشكلة كبيرة جداً؟
    As pessoas vêm ter comigo porque estão doentes e eu trato delas. Open Subtitles الناس يأتون ألي للمساعدة ثم أساعدهم لا أفوت مواعيدهم
    Quando as pessoas vêm até si com um problema concreto, algo com que as pode ajudar, de repente, não sabe de nada. Open Subtitles عندما يأتي الناس إليكي بمشكلة صلبة شئ ما يمكنكي مساعدتهم به عندها فجأة تصبحين لا تعرفين أي شئ
    As pessoas vêm ter comigo para os seus assassinatos porque sabem que os meus homens são dignos de confiança. Open Subtitles يأتي الناس إلي من أجل عمليات الإغتيال لأنهم يعلمون أن رجالي يُعتمد عليهم
    As pessoas vêm ao meu espectáculo porque querem sentir-se pasmadas. Open Subtitles يأتي الناس إلى عرضي لأنهم يريدون أن يشعروا بقليل من الحيرة
    Por vezes as pessoas vêm cá, falam do que sentem e quando saem sentem-se melhor. Open Subtitles في بعض الأحيان الناس تأتي للعلاج ليتحدثوا عن مشاعرهم ويخرجون بحالٍ أحسن
    Sabe, as pessoas vêm para a casa de banho, mas ficam no quarto. Open Subtitles كما تعلم، الناس تأتي لأجل الحمام، لكنهم يبقون في غرفة النوم.
    Este é o lugar onde as pessoas vêm saber notícias, lançar sociedades e debater ideias. Open Subtitles هنا كانت الناس تأتي لتتلقى الأخبار وتطلق مشاريعاً جديدة وتناقش الأفكار
    A maioria das pessoas vêm ao hospital com algum tipo de dores. Open Subtitles معظم الأشخاص الذين يأتون إلى المشفى يأتون لأنهم يشعرون بالألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد