ويكيبيديا

    "porque era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنّه كان
        
    • لأنه كان
        
    • لأنها كانت
        
    • لأنك كنت
        
    • لأن هذا كان
        
    • لأنني كنت
        
    • لانها كانت
        
    • لاني كنت
        
    • لأنّها كانت
        
    • لأني كنت
        
    • لإنه كان
        
    • لأننى كنت
        
    • لأن ذلك
        
    • لانه كان
        
    • لماذا كان
        
    Usou-o como cúmplice porque era fraco, instável. Open Subtitles إستخدمتِه كشريككِ، لأنّه كان ضعيفاً، غير مستقر
    e generoso, e muito reconfortante porque era tão cruamente sincero. Essa sinceridade era exatamente aquilo de que precisávamos. TED و كريماً، ومريحاً جدا لأنه كان صادقا معي، وذلك الصدق أتضح أنه هو ما كنا نحتاجه.
    A Emily sofria porque estava doente não porque era santa. Open Subtitles عانت إيميلي لأنها كانت مريضة ليس لأنها كانت قديسة
    Acha que lá porque era uma boa rapariga nos anos 50... Open Subtitles أنت تظنين لأنك كنت فتاة جيدة في الخمسينات
    porque era uma das coisas que fazia para o Comodoro. Open Subtitles لأن هذا كان من ضمن أعماله التي عملها للزعيــم
    porque era evidente, nos teus telefonemas, que não querias. Open Subtitles لأنّه كان واضحاً من صوتك بأنّك لا تريد المجئ
    Ele disse sempre que te foste embora por causa dele, porque era demasiado impossível viver com ele. Open Subtitles كان دوما يقول أنّك غادرت بسببه لأنّه كان يستحيل العيش معه
    Gostava de matemática porque era bonita, só isso. Open Subtitles أحببت الرياضيات لأنّه كان جميلًا، هذا كلّ شيء.
    O richard jaeckel tinha um capacete brilhante porque era da pm. Open Subtitles ريتشارد جيكل كان يرتدي خوذة لامعة. لأنه كان بوليس حربي
    O nome do réu foi protegido porque era menor de 18 anos. Open Subtitles اسم المدافع محجوب لأنه كان تحت سن 18 في ذلك الوقت
    E tentámos de qualquer forma, porque era importante para si. Open Subtitles لكن حاولنا رغم هذا لأنه كان مهم بالنسبة لكِ
    Mas fizemos um pacto secreto e só aceitei porque era vital para a minha mãe e para mim. Open Subtitles لكننا قمنا بإتفاق خاص، لنقوم بهذه المكيدة وأنا وافقتُ لأنها كانت تعني الكثير لأمي و لي
    A tua mãe fazia isto nas festas porque era uma idiota! Open Subtitles أمي أعتادت أن تفعل هذا في الحفلات لأنها كانت حمقاء
    Sr. Fitzgerald, o senhor era tratado como um monstro porque era um monstro. Open Subtitles سيد فيتزجيرالد لقد تم التعامل معك كمتوحش لأنك كنت متوحش
    Eu não queria que ela mamasse depois dele, porque era nojento. Open Subtitles لم أرد القيام معه بعلاقه جنسيه من بعدها .. لأن هذا كان مثيراً للإشمئزاز
    Tornei-me programadora informática porque era uma criança louca por matemática e ciências. TED لقد أصبحت مبرمجة كمبيوتر لأنني كنت واحدة من أولئك الأطفال المحبين للرياضيات والعلوم.
    porque era nossa, agora vem do topo da hierarquia. Open Subtitles لانها كانت فكرتنا، الان هي من القيادة العليا
    Sim. Sim, eu estava lá, tipo a comer o meu almoço, porque era tipo uma falhada. Open Subtitles أنا كنت هناك أتناول طعام غدائي لاني كنت نوعاً ما فاشلة
    Não soube porque era confidencial. Open Subtitles لم يتمّ إعلامك لأنّها كانت معلومات سريّة
    Estou aqui porque era uma viciada e abandonei a escola. Open Subtitles أنا هنا لأني كنت سيئة السلوك ثم طردت من المدرسة
    Por isso, perguntei aos meus pais e eles fartaram-se de rir, não porque fosse engraçado mas porque era uma generalização. TED لذا سألت والداي وضحكا قليلاً، ليس بسبب أن سؤالي كان مضحكاً بل لإنه كان تعميماً.
    Isso porque eu era útil, e eu era útil porque era esperto. Open Subtitles اعجبت بى لأنك كان يمكنك استخدامى كان يمكن استخدامى لأننى كنت بارعآ
    Também lutei de T-shirt e com calças camufladas porque era isso que tinha no meu armário. TED وكنت أصارع مرتديًا قميصًا وسراويل تمويه لأن ذلك ما كان في خزانتي وقتها.
    Cynthia Breazel: O Kismet interagia com pessoas como uma criança não-verbal ou pré-verbal, que eu presumo que seja adequado porque era o primeiro da espécie. TED و هكذا كيسميت تفاعل مع الناس مثل طفل لا يستطيع الكلام بعد و افترض ان ذلك كان مناسبا لانه كان فعلا الاول من نوعه
    porque era tão difícil encontrar casos de autismo antes dos anos 90? TED لماذا كان من الصعب تشخيص حالات التوحد قبل سنة 1990؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد