A posteridade não vê o genocídio com bons olhos. | Open Subtitles | الأجيال القادمة قد لاتنظر بعطف نحو الإبادة الجماعية |
Vou caçar mutantes nos meus tempos livres e imortalizar os seus horríveis, rostos deformados para a posteridade. | Open Subtitles | سأتصيّد أخطاء المتحوّرين في أوقات فراغي وسأخلّد فظاعاتهم ووجوههم الممسوخة لكل الأجيال القادمة |
Tony, tira uma fotografia de grupo, para a posteridade. | Open Subtitles | طونى, ألتقط صورة للفريق من أجل الأجيال القادمة فلتنسى الأجيال القادمة |
Desejo preservar estes livros para a posteridade, Vossa Santidade. | Open Subtitles | أنا أحفظ هذه الكتب للأجيال القادمة ، قداستكم |
E seja lá o que aconteceu depois à empresa ou à família Boulanger não foi carregado digitalmente para a posteridade. | Open Subtitles | وأيا كان ما حدث بعد ذلك إما إلى الشركة أو عائلة بوولانجيه لم يتم تحميلها رقمياً للأجيال القادمة |
Devias filma-las, Gilda. Grava-las para a posteridade. | Open Subtitles | يجب أن نعرض لهم فيلم غيلدا أو نخلدهم من أجل الأجيال القادمة |
Pronta para ser gravada para a posteridade? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة للتسجيل من أجل الأجيال القادمة؟ |
Então,eugostavaque estivessespresente no depoimento o farias para a posteridade, sabes o que isso significa. | Open Subtitles | لذا، أود منك أن تدلي بشهادتك، إن سمحت، من أجل الأجيال القادمة، أو أياً كان. |
E não é uma mensagem que queiras guardar para a posteridade. | Open Subtitles | وليست مكالمة قد تودّ تسجيلها للقادم من الأجيال |
Poderia me dizer em que andar... está o projeto posteridade? | Open Subtitles | مرحبا، هل يمكن أن تقول لي أي طابق هو مشروع الأجيال المقبلة على؟ |
Parabéns por terem sido selecionados para o projeto posteridade. | Open Subtitles | تهانينا على اختيارك لمشروع الأجيال التالية. |
A posteridade os lembrará como os guerreiros que lutaram e venceram na grande batalha de Borodino! | Open Subtitles | ستتذكّركم الأجيال القادمة كالأبطال الذين قاتلوا وربحوا في معركة بورادينو العظيمة. |
Isto é um acontecimento histórico, que tem de ser registado para a posteridade. | Open Subtitles | هذا مسعى تاريخي ستتحاكى به الأجيال القادمة |
Veda o resultado do meu pesar, para que a posteridade saiba como Nero chorou pelo seu querido amigo e mais sincero crítico. | Open Subtitles | إختموا على ثمار حزنى هذه حتى تعرف الأجيال القادمة كيف كان حزن " نيرون " على أفضل أصدقائه |
Temos de gravar isto para o bem da posteridade. | Open Subtitles | علينا تصوير هذه من أجل الأجيال القادمة |
Capturando este momento para a posteridade. | Open Subtitles | مسجلاً تلك اللحظة لصالح الأجيال القادمة، أنا... |
Para a posteridade, sabes? | Open Subtitles | من أجل الأجيال القادمة، كما تعلم |
Que cada momento seja capturado para toda a posteridade. | Open Subtitles | لنُوثّق كلّ لحظة لأجل الأجيال القادمة |
Eles também preservam artefactos para a posteridade. | TED | كما تحافظ على القطع الأثرية للأجيال القادمة. |
Farei uma demonstração que julgo que desejes registar para a posteridade. | Open Subtitles | .. أريد أن أقدم شرح أعتقد أنك ستريدين تسجيله للأجيال القادمة |
Fiquei na posse de um diário, onde um assassino tinha registado para a posteridade | Open Subtitles | وصلت لي مفكرة و التي قام القاتل بعناء كتابتها للأجيال القادمة |