ويكيبيديا

    "que o meu chefe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن رئيسي
        
    • رئيسى
        
    • أن مديري
        
    • ربّ عملي
        
    O problema é que o meu chefe não está no momento. Open Subtitles الموضوع هو أن رئيسي غير متواجد في الوقت الراهن
    - Graças a Deus que o meu chefe não está. - Sim. Meu Deus. Open Subtitles الحمد لله أن رئيسي ليس هنا. أوه، يا إلهي.
    Será que mencionei que o meu chefe me acordou? Open Subtitles هل ذكرتُ أن رئيسي هو من أيقظني من النوم ؟
    Mas estou a inverter a situação. Enquanto eles esperam que o meu chefe telefone e confirme tudo. Open Subtitles أحاول تحسين الموقف بينما ينتظروا مكالمة من رئيسى لتأكيد كل شئ
    Lembra-se quando lhe disse que o meu chefe era um sniper? Open Subtitles هل تذكر عندما اخبرتك ان رئيسى كان قناص ؟
    Não te esqueças que o meu chefe vem cá jantar esta noite. Open Subtitles تذكّري الآن أن مديري قادم للعشاء الليلة.
    Porque embora o meu chefe fosse exigente, pelo menos, os meus filhos eram muito mais giros do que o meu chefe, mas eram tão exigentes como ele. TED لأنه بالرغم من أن مديري كان.. حسناً، على الأقل أطفالي كانوا ألطف بكثير من مديري، لكنهم كانوا كثيري الطلبات مثله بالضبط.
    Apenas fiz o que o meu chefe disse. Open Subtitles لقد كُنتُ أقوم بما يطلبهُ منّي ربّ عملي فحسب
    A única coisa que sei é que o meu chefe vai perguntar porque é que continuo a negociar contigo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه أن رئيسي سيسأل لماذا مازلتُ أعمل معك
    Tenho outra ideia para um artigo mas... não me parece que o meu chefe esteja muito entusiasmado com isso. Open Subtitles لديّ فكرة لمقالة أخرى ولكني لا أظن أن رئيسي مهتم بها لتلك الدرجة
    Comeste-o? Mas eu disse-te que o meu chefe vinha cá jantar. Open Subtitles لكنني قلت لك أن رئيسي قادم للعشاء
    Sei que o meu chefe ficou fulo. Open Subtitles أعرف أن رئيسي غاضب
    Sei que o meu chefe não vai gostar muito disto, mas chegou uma coisa à minha secretária sobre o itinerário do Belenko, e achei que pode interessar-te. Open Subtitles أعلم أن رئيسي لن يكون راضيًا لمشاركتي هذه المعلومات ولكن شيئًا ما مر بمكتبي (بشأن مسار (بيلينيكو
    Achas que o meu chefe, R. K. Maroon, Open Subtitles تعتقد أن رئيسي (ر. ك. مارون)...
    Fiz exactamente, o que o meu chefe disse para não fazer, e ele atirou-me à cara. Open Subtitles انا فعلت بالضبط ما اخبرنى به رئيسى بألا أفعله و لقد فشلت
    É melhor explicar-me tudo, antes que o meu chefe chegue. Open Subtitles من الأفضل أن تقوم بشرح كل هذا لى قبل أن يحضر رئيسى إلى هنا
    Infelizmente, ele é nem mais nem menos do que o meu chefe... o chefe de redacção Daniel Cleaver, e por razões injustas... relacionadas com a festa de Natal... suspeito que não faço parte das suas fantasias. Open Subtitles ومن سوء الحظ كان رئيسى هو من اخترت رئيس التحرير دانييل كليفر وبسبب بعض الأسباب البسيطة الظالمة ترتبط بحفلة نهاية هذا العام
    Não saio daqui até saber que o meu chefe está em segurança! Open Subtitles لن أغادر حتى أعرف أن مديري بخير
    Acho que o meu chefe, o Sr. Jack Donaghy, gostava que fosse mãe dele. Open Subtitles أعتقد أن مديري (جاك دونيغي) يتمنى لو كنتِ أنتِ أمه
    Acho que o meu chefe tem um fraco por mim. Open Subtitles أظن أن مديري لديه انجذاب نحوي
    Para mim, o café era só uma coisa que o meu chefe bebia. Open Subtitles بالنسبة إليّ، كانت القهوة مجرّد شراب يحتسيه ربّ عملي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد