| O problema é que o meu chefe não está no momento. | Open Subtitles | الموضوع هو أن رئيسي غير متواجد في الوقت الراهن |
| - Graças a Deus que o meu chefe não está. - Sim. Meu Deus. | Open Subtitles | الحمد لله أن رئيسي ليس هنا. أوه، يا إلهي. |
| Será que mencionei que o meu chefe me acordou? | Open Subtitles | هل ذكرتُ أن رئيسي هو من أيقظني من النوم ؟ |
| Mas estou a inverter a situação. Enquanto eles esperam que o meu chefe telefone e confirme tudo. | Open Subtitles | أحاول تحسين الموقف بينما ينتظروا مكالمة من رئيسى لتأكيد كل شئ |
| Lembra-se quando lhe disse que o meu chefe era um sniper? | Open Subtitles | هل تذكر عندما اخبرتك ان رئيسى كان قناص ؟ |
| Não te esqueças que o meu chefe vem cá jantar esta noite. | Open Subtitles | تذكّري الآن أن مديري قادم للعشاء الليلة. |
| Porque embora o meu chefe fosse exigente, pelo menos, os meus filhos eram muito mais giros do que o meu chefe, mas eram tão exigentes como ele. | TED | لأنه بالرغم من أن مديري كان.. حسناً، على الأقل أطفالي كانوا ألطف بكثير من مديري، لكنهم كانوا كثيري الطلبات مثله بالضبط. |
| Apenas fiz o que o meu chefe disse. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أقوم بما يطلبهُ منّي ربّ عملي فحسب |
| A única coisa que sei é que o meu chefe vai perguntar porque é que continuo a negociar contigo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه أن رئيسي سيسأل لماذا مازلتُ أعمل معك |
| Tenho outra ideia para um artigo mas... não me parece que o meu chefe esteja muito entusiasmado com isso. | Open Subtitles | لديّ فكرة لمقالة أخرى ولكني لا أظن أن رئيسي مهتم بها لتلك الدرجة |
| Comeste-o? Mas eu disse-te que o meu chefe vinha cá jantar. | Open Subtitles | لكنني قلت لك أن رئيسي قادم للعشاء |
| Sei que o meu chefe ficou fulo. | Open Subtitles | أعرف أن رئيسي غاضب |
| Sei que o meu chefe não vai gostar muito disto, mas chegou uma coisa à minha secretária sobre o itinerário do Belenko, e achei que pode interessar-te. | Open Subtitles | أعلم أن رئيسي لن يكون راضيًا لمشاركتي هذه المعلومات ولكن شيئًا ما مر بمكتبي (بشأن مسار (بيلينيكو |
| Achas que o meu chefe, R. K. Maroon, | Open Subtitles | تعتقد أن رئيسي (ر. ك. مارون)... |
| Fiz exactamente, o que o meu chefe disse para não fazer, e ele atirou-me à cara. | Open Subtitles | انا فعلت بالضبط ما اخبرنى به رئيسى بألا أفعله و لقد فشلت |
| É melhor explicar-me tudo, antes que o meu chefe chegue. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقوم بشرح كل هذا لى قبل أن يحضر رئيسى إلى هنا |
| Infelizmente, ele é nem mais nem menos do que o meu chefe... o chefe de redacção Daniel Cleaver, e por razões injustas... relacionadas com a festa de Natal... suspeito que não faço parte das suas fantasias. | Open Subtitles | ومن سوء الحظ كان رئيسى هو من اخترت رئيس التحرير دانييل كليفر وبسبب بعض الأسباب البسيطة الظالمة ترتبط بحفلة نهاية هذا العام |
| Não saio daqui até saber que o meu chefe está em segurança! | Open Subtitles | لن أغادر حتى أعرف أن مديري بخير |
| Acho que o meu chefe, o Sr. Jack Donaghy, gostava que fosse mãe dele. | Open Subtitles | أعتقد أن مديري (جاك دونيغي) يتمنى لو كنتِ أنتِ أمه |
| Acho que o meu chefe tem um fraco por mim. | Open Subtitles | أظن أن مديري لديه انجذاب نحوي |
| Para mim, o café era só uma coisa que o meu chefe bebia. | Open Subtitles | بالنسبة إليّ، كانت القهوة مجرّد شراب يحتسيه ربّ عملي. |