| Diria que o nosso relacionamento mudou significativamente, nos últimos dias. | Open Subtitles | أعتقد أن علاقتنا تغيّرت كثيراً في الأيام القليلة الماضية |
| Sei que o nosso relacionamento sempre foi muito complicado, mas não sei, pensei que talvez pudéssemos começar de novo e ver no que dá. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أن علاقتنا كانت دائما معقدة للغاية، ولكنني لا أعرف. |
| Eu sei que o nosso relacionamento não é o que tu desejavas. | Open Subtitles | أعرف أن علاقتنا ، ليست ، بالتحديد ما تريده |
| Na verdade, a partir de agora, acho que o nosso relacionamento devia ser estritamente profissional. | Open Subtitles | في الحقيقة من هذه اللحظة اعتقد ان علاقتنا يجب ان تكون عملية |
| Sei que o nosso relacionamento nunca foi o ideal. | Open Subtitles | انا ادرك ان علاقتنا لم تكن مثالية تماما ممم... |
| Por falar nisso, acho que o nosso relacionamento está a melhorar. | Open Subtitles | أعتقد أن علاقتنا تنمو بالمناسبة |
| Dito isto... penso que ambos concordamos que o nosso relacionamento sempre foi como um casamento por conveniência. | Open Subtitles | ...وبالمناسبة أعتقد أننا سنتفق على أن علاقتنا لطالما كانت إتحاداً للوسائل |
| Só acho que o nosso relacionamento profissional não está a funcionar. | Open Subtitles | لا أظن أن علاقتنا العملية مجدية |
| Eu sabia que o nosso relacionamento nunca prosperaria com a Zoila por perto. | Open Subtitles | علمت أن علاقتنا لن تنجح في ظل وجود "زويلا" |
| Sei que o nosso relacionamento nunca foi o ideal. | Open Subtitles | انا ادرك ان علاقتنا لم تكن مثالية تماما ممم... |
| Sinto que o nosso relacionamento está a desligar-se. | Open Subtitles | اشعر ان علاقتنا تتطور يارجل |