rufar de tambores, por favor. Um momento. | Open Subtitles | إقرعوا الطبول من فضلكم وإستعدوا لسماع ما سأقوله |
rufar de tambores. Vamos, mais alto. | Open Subtitles | أقرعي الطبول هيا، اقرعي الطبول هيا، بصوت أعلى |
E o aniversariante é: rufar de tambores, por favor... | Open Subtitles | و شخص عيد الميلاد هو الطبول من فضلكم... |
rufar de tambores, por favor. | Open Subtitles | اقرع الطبول لوسمحت |
O rufar dos tambores? Nunca foi tão alto. | Open Subtitles | الطبول أعلى من اي وقت مضى |
Um rufar de tambores. Uma marcha de guerra. | Open Subtitles | قرع الطبول , مسيرة محارب |
rufar de tambores, por favor. | Open Subtitles | الأعراض هي... رجاءاً دقوا الطبول... |
- Está à espera do rufar de tambores? | Open Subtitles | - هل تنتظر أن تدق الطبول ؟ |
E é, rufar de tambores, por favor, uma síntese de compostos com a ajuda de energia radiante. | Open Subtitles | وهي عبارة عن... الطبول رجاءاً... . |
Então o meu desejo é: (simular rufar de tambores) (Risos) Desejo que se levantem pelo que acreditam participando num projeto global de arte, e juntos vamos virar o mundo do avesso. | TED | امنيتي الان: (تقرع الطبول) (ضحك) ارجو منكم ان تتحملوا مسئولية ما تهتمون به بالمشاركة في مشروع الفن العالمي, ومعا سوف نغير العالم باطنا وظاهرا . |
rufar dos tambores. | Open Subtitles | تطرق الطبول. |
rufar dos tambores. O advogado da família defendeu o assassino profissional? | Open Subtitles | صوت الطبول. |
rufar de tambor. | Open Subtitles | وقت قرع الطبول |
rufar de tambores... | Open Subtitles | دق الطبول |