| Esperar para ver se esta coisa de celibatismo é só uma fase? | Open Subtitles | أنتظر حتى أرى إذا كانت حالة العزوبية هذه مجرد مرحلة ؟ |
| - Ora, tu sabes que foi só uma fase. | Open Subtitles | توّقفِ، أنتِ تعرفين أنّها مجرد مرحلة عابرة |
| Tenho a certeza que é só uma fase, como quando eu ia para os viadutos e atirava... computadores na auto-estrada. | Open Subtitles | أنا واثق أنها مجرد مرحلة كالمرحلة التي كنت أقف بها على الجسر وألقي أجهزة الحاسوب بالطريق السريع |
| É só uma fase. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّها مُجرّد مرحلة عابرة. |
| É só uma fase. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّها مُجرّد مرحلة عابرة. |
| Bom, se calhar é só uma fase. | Open Subtitles | ربما مجرد مرحلة فقط |
| Eu pensei que era só uma fase, sabe? | Open Subtitles | لقد اعتقدت انها مجرد مرحلة , كما تعلم لكن في النهاية |
| Acho que é seguro afirmar que isso é só uma fase. | Open Subtitles | انا أظن أنه من الأمن القول ان ذلك الأمر كله مجرد مرحلة , وأنت تعرف .. |
| Vamos esperar que seja só uma fase. Vamos. | Open Subtitles | .دعينا نأمل أنها مجرد مرحلة - .لنفعل ذالك - |
| - Deve ser só uma fase. | Open Subtitles | من أنا واثق من أنها مجرد مرحلة. |
| - Era só uma fase. Acabou. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مرحلة ، وانتهت الآن |
| Mas foi só uma fase. | Open Subtitles | لكنها مجرد مرحلة |
| - Tenho a certeza que é só uma fase. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها مجرد مرحلة |
| Achei que era só uma fase. | Open Subtitles | ظننت انها مجرد مرحلة |
| De certeza que é só uma fase por que está a passar. | Open Subtitles | أعتقد أنها مجرد مرحلة تمر بها |
| É só uma fase. | Open Subtitles | انها مجرد مرحلة |
| Querido. Deve ser só uma fase. | Open Subtitles | عزيزي انها غالبا مرحلة فقط |