| Gostamos de imaginar o espaço como vazio e a matéria como sólida. | Open Subtitles | نحن نميل إلى الاعتقاد بأن الفضاء فارغ أكثر مما هو صلب. |
| Depois de todas aquelas bolas de gás, uma lua sólida. | Open Subtitles | بعد كل كرات الغاز الضخمة تلك نجد قمر صلب |
| uma cela com uma sólida porta de aço. Os prisioneiros eram algemados para podermos contê-los e alimentá-los. | TED | نضع المساجين في زنزانات خلف أبواب صلبة مع منافذ صغيرة تمكننا من السيطرة عليهم وإطعامهم. |
| Mas o que quero ensinar-vos hoje é que o nosso mundo não é uma rocha grande e sólida. | TED | ولكن ما أريد أن أعلمه لكم اليوم هو أن عالمنا ليس صخرة واحدة صلبة و كبيرة. |
| Estamos bem em caminho a armar uma defesa sólida. | Open Subtitles | نحنُ نسيرُ بشكلٍ جيد في بِناءٍ دِفاعٍ قوي |
| Assim como a matéria pode existir como líquida ou sólida, também o campo de Higgs, a substância que preenche todo espaço-tempo, poderia existir em dois estados. | TED | تمام مثلما تتواجد المادة كسائل أو صلب, اذا مجال هيقز, المادة التي تملأ كل الزمكان يمكن أن تتواجد في حالتين. |
| É como se fosse uma parede sólida de chumbo de 6 metros quadrados, direita a nós. | Open Subtitles | إنها كحائط رصاصي صلب .. بحجم قدمين مكعبين تأتي بإتجاهك مباشرةً |
| Sabes, alguma coisa sólida. Feita de verdade. Como o que tu e a Tricia têm. | Open Subtitles | . أتعرف شىء ما صلب مبنى على الثقة . مثلك أنت وتريشا |
| Suficientemente sólida para nela escavar alicerces profundos... para suportar edifícios altos. | Open Subtitles | صلب كفاية ليدعّم الأساسات عميقاً لدعم البنايات الطويلة |
| Aterrar aqui significaria afundarmo-nos nas suas camadas talvez nunca encontrando superfície sólida. | Open Subtitles | حاول الهبوط هنا.. وستغرق في طبقات الغاز بحيث لن تصل لسطح صلب أبداً |
| "Não há perigo, isto é terra firme, e muito sólida". | Open Subtitles | إنّها ليست خطيرة الأرض ثابتة هنا إنّها صلبة جدا |
| Mas já estamos sobre terra agora. Boa terra sólida. Sim. | Open Subtitles | لكننا فوق اليابسة الآن ارض صلبة قوية اليس كذلك |
| Quando ocorre chuva ela é usualmente líquida sólida ou gasosa? | Open Subtitles | تسقط عادةً في حالة سائلة, صلبة, أو غازية ؟ |
| O que entendemos ser matéria sólida é maioritariamente espaço vazio. | Open Subtitles | ما نفهمه كمادة صلبة هو في الغالب فضاء فارغ. |
| Ryan, tens boas notas nos testes uma média sólida e se trabalhares bastante quando saíres daqui podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد. |
| Temos uma equipa sólida, só precisamos andar um pouco em terra firme. | Open Subtitles | لدينا فريق قوي نحن نحتاج فقط المزيد من الوقت لتثبيت أقدامنا |
| É o que acontece quando não se encontra uma única pista sólida. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تفشل في أن تحضر دليل واحد قوي |
| Excepto o que queria tanto para atravessar uma parede sólida. | Open Subtitles | ما عدا الشيء الذي أردته بشدة، بحيث تعبر جداراً صلباً من أجله. |
| Ele disse que a ponte é sólida e forte e que passam muitos camiões. | Open Subtitles | إنه يقول أن الجسر متين و قوى و أنه رأى العديد من الشاحنات تعبره |
| A minha fachada é sólida, é impossível ligarem isto a nós. | Open Subtitles | تغطيتي متينة ، يستحيل أن يورطوني بذلك سيدي |
| Uma massa sólida no ovário. O cancro é muito mais provável. | Open Subtitles | كتلة متماسكة على المبيض سرطان المبيض أكثر رجحاناً |
| E pensamos que a assinatura não podia ser mais sólida. | Open Subtitles | فقط عندما ظننا ان التوقيع لن يصبح أكثر صلابة |
| No que dizia respeito ao resto do mundo, o mundo real aquela cortina de ferro continuava muito sólida. | Open Subtitles | بقدر ما يحدث فى باقى العالم ..بالتعلق به، العالم الحقيقى كان ذلك الستار الحديدى لازال صلبا |
| Precisámos de candidatos de confiança, com sólida formação militar e sociáveis. | Open Subtitles | نحتاج الى مرشحين موثوق بهم بخلفية عسكرية صلبة او مهارات تواصل اجتماعي |
| Para derreter 15 m de rocha sólida para se enterrar. | Open Subtitles | لكي يخترق الصخر الصلب بمسافة 50 قدماً ليدفن نفسه |
| Julia deu suco pra ela, e amanhã já poderá dar comida sólida. | Open Subtitles | "جوليا" اعطتها عصير قبل قليل وستبدأ غداً على تناول الاغذيه الصلبه |
| Também parece que conseguem passar através de matéria sólida. | Open Subtitles | يبدو أيضا أنه بمقدورهم المرور من المواد الصلبة |