"sólida" - Traduction Portugais en Arabe

    • صلب
        
    • صلبة
        
    • قوي
        
    • صلباً
        
    • متين
        
    • متينة
        
    • متماسكة
        
    • صلابة
        
    • صلبا
        
    • موثوق
        
    • الصلب
        
    • الصلبه
        
    • الصلبة
        
    Gostamos de imaginar o espaço como vazio e a matéria como sólida. Open Subtitles نحن نميل إلى الاعتقاد بأن الفضاء فارغ أكثر مما هو صلب.
    Depois de todas aquelas bolas de gás, uma lua sólida. Open Subtitles بعد كل كرات الغاز الضخمة تلك نجد قمر صلب
    uma cela com uma sólida porta de aço. Os prisioneiros eram algemados para podermos contê-los e alimentá-los. TED نضع المساجين في زنزانات خلف أبواب صلبة مع منافذ صغيرة تمكننا من السيطرة عليهم وإطعامهم.
    Mas o que quero ensinar-vos hoje é que o nosso mundo não é uma rocha grande e sólida. TED ولكن ما أريد أن أعلمه لكم اليوم هو أن عالمنا ليس صخرة واحدة صلبة و كبيرة.
    Estamos bem em caminho a armar uma defesa sólida. Open Subtitles نحنُ نسيرُ بشكلٍ جيد في بِناءٍ دِفاعٍ قوي
    Assim como a matéria pode existir como líquida ou sólida, também o campo de Higgs, a substância que preenche todo espaço-tempo, poderia existir em dois estados. TED تمام مثلما تتواجد المادة كسائل أو صلب, اذا مجال هيقز, المادة التي تملأ كل الزمكان يمكن أن تتواجد في حالتين.
    É como se fosse uma parede sólida de chumbo de 6 metros quadrados, direita a nós. Open Subtitles إنها كحائط رصاصي صلب .. بحجم قدمين مكعبين تأتي بإتجاهك مباشرةً
    Sabes, alguma coisa sólida. Feita de verdade. Como o que tu e a Tricia têm. Open Subtitles . أتعرف شىء ما صلب مبنى على الثقة . مثلك أنت وتريشا
    Suficientemente sólida para nela escavar alicerces profundos... para suportar edifícios altos. Open Subtitles صلب كفاية ليدعّم الأساسات عميقاً لدعم البنايات الطويلة
    Aterrar aqui significaria afundarmo-nos nas suas camadas talvez nunca encontrando superfície sólida. Open Subtitles حاول الهبوط هنا.. وستغرق في طبقات الغاز بحيث لن تصل لسطح صلب أبداً
    "Não há perigo, isto é terra firme, e muito sólida". Open Subtitles إنّها ليست خطيرة الأرض ثابتة هنا إنّها صلبة جدا
    Mas já estamos sobre terra agora. Boa terra sólida. Sim. Open Subtitles لكننا فوق اليابسة الآن ارض صلبة قوية اليس كذلك
    Quando ocorre chuva ela é usualmente líquida sólida ou gasosa? Open Subtitles تسقط عادةً في حالة سائلة, صلبة, أو غازية ؟
    O que entendemos ser matéria sólida é maioritariamente espaço vazio. Open Subtitles ما نفهمه كمادة صلبة هو في الغالب فضاء فارغ.
    Ryan, tens boas notas nos testes uma média sólida e se trabalhares bastante quando saíres daqui podes fazer o que quiseres. Open Subtitles رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد.
    Temos uma equipa sólida, só precisamos andar um pouco em terra firme. Open Subtitles لدينا فريق قوي نحن نحتاج فقط المزيد من الوقت لتثبيت أقدامنا
    É o que acontece quando não se encontra uma única pista sólida. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تفشل في أن تحضر دليل واحد قوي
    Excepto o que queria tanto para atravessar uma parede sólida. Open Subtitles ما عدا الشيء الذي أردته بشدة، بحيث تعبر جداراً صلباً من أجله.
    Ele disse que a ponte é sólida e forte e que passam muitos camiões. Open Subtitles إنه يقول أن الجسر متين و قوى و أنه رأى العديد من الشاحنات تعبره
    A minha fachada é sólida, é impossível ligarem isto a nós. Open Subtitles تغطيتي متينة ، يستحيل أن يورطوني بذلك سيدي
    Uma massa sólida no ovário. O cancro é muito mais provável. Open Subtitles كتلة متماسكة على المبيض سرطان المبيض أكثر رجحاناً
    E pensamos que a assinatura não podia ser mais sólida. Open Subtitles فقط عندما ظننا ان التوقيع لن يصبح أكثر صلابة
    No que dizia respeito ao resto do mundo, o mundo real aquela cortina de ferro continuava muito sólida. Open Subtitles بقدر ما يحدث فى باقى العالم ..بالتعلق به، العالم الحقيقى كان ذلك الستار الحديدى لازال صلبا
    Precisámos de candidatos de confiança, com sólida formação militar e sociáveis. Open Subtitles نحتاج الى مرشحين موثوق بهم بخلفية عسكرية صلبة او مهارات تواصل اجتماعي
    Para derreter 15 m de rocha sólida para se enterrar. Open Subtitles لكي يخترق الصخر الصلب بمسافة 50 قدماً ليدفن نفسه
    Julia deu suco pra ela, e amanhã já poderá dar comida sólida. Open Subtitles "جوليا" اعطتها عصير قبل قليل وستبدأ غداً على تناول الاغذيه الصلبه
    Também parece que conseguem passar através de matéria sólida. Open Subtitles يبدو أيضا أنه بمقدورهم المرور من المواد الصلبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus