O que sabes sobre um homem chamado Jesus, de Nazaré? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل المسمّى بالسيد المسيح، من الناصرة؟ |
Preciso que me contes tudo o que sabes sobre esse tipo, Jason. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرف عن هذه الشخصية جايسون. |
Mas primeiro tens de esquecer tudo o que sabes sobre cozinha! | Open Subtitles | لكن أولاً عليك أن تنسى كل شيء تعرفه عن الطبخ |
Avô, rápido. Conta-me tudo o que sabes sobre a I Guerra Mundial. | Open Subtitles | أيها الجد، أسرع وأخبرنى كل ما تعرفه عن الحرب العالمية الأولى.. |
O teu pai falou-me do gado. O que sabes sobre isso? | Open Subtitles | والدكِ أخبرني عن حيوانات المزرعة ماذا تعرفين عن هذا ؟ |
Agora, diz-me tudo o que sabes sobre comida Italiana. | Open Subtitles | والآن أخبريني بكل ما تعرفينه عن الطعام الإيطالي. |
O que sabes sobre este tipo que salvou as crianças? O condutor? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الشخص الذي أنقذ الاطفال , السائق ؟ |
Agora, o que é que sabes sobre o assassinato do arcebispo? | Open Subtitles | والآن ماذا تعرف عن حادث القتل الذى تعرض له القس ؟ |
Então, há quanto tempo sabes? Sobre nós, os nossos poderes. | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعرف عن قوانا, منذ متى؟ |
Que sabes sobre o homem encontrado morto perto do cinema na outra noite? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل الذي قُتِل عند مواقف السينما ليلة الأمس؟ |
Porque não me dizes o que sabes sobre os "Deaders" | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني فقط ماذا تعرف عن المميتون |
A única coisa que sabes sobre este casa é que filmaram lá pornografia. Não é verdade. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عن هذا المنزل أنهم كانوا يصورون الأفلام الاباحية فيه |
Mas vejamos o que sabes o que sabes sobre super-heróis. | Open Subtitles | لكن لنرى مالذي تعرفه عن الأبطال الخارقين |
Que merda que você sabes sobre isso? | Open Subtitles | ما هو الشيئ اللعين الذي تعرفه عن نظام الرعايه؟ |
Charlie, pensa! O que sabes sobre o teu tio? | Open Subtitles | تشارلى , فكرى كم تعرفين عن خالك تشارلى ؟ |
Que sabes sobre seja o que for, tirando postar fotos tuas? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن أي شيء؟ باستثناء نشر صور لنفسك؟ |
- Que sabes sobre isto, Mary Warren? - Nada. | Open Subtitles | -ماذا تعرفين عن هذا الأمر يا (ماري وارين)؟ |
Olhe, por mais que adoremos conversa cripto terrorista, precisamos de tudo o que sabes sobre "O Chamado". | Open Subtitles | بقد ما نحب كلام التشفير الارهابي نريد أن نعلم كل شيء أنتي تعرفينه عن الدعوه |
O que sabes sobre pessoas serem transformadas por um arranhão? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن الأشخاص الذين يتحوّلون عن طريق خدش؟ |
Depois que eu tiver conseguido... vais até a polícia, vais contar-lhes tudo o que sabes sobre o Le Milieu. | Open Subtitles | بعد ان أنجح ستذهب إلى الشرطة ستخبرهم كلّ شيء تعرف حول الوسط |
O que sabes sobre um jogo de vídeo chamado Game Over? | Open Subtitles | ماذا تعرف بشأن لعبة فيديو مسماة جيم اوفر ؟ |
Tudo o que sabes sobre aquela noite é verdade, excepto o fim. | Open Subtitles | كل شيء تعرفه بشأن تلك الليلة حقيقي، فيما عدا النهاية. |
Certo, diz-nos tudo o que sabes sobre o homem dos gelados. | Open Subtitles | حسناً، أخبرنا فحسب عمّا تعرفه حول رجل المثلجات |
- É bom saber. O que sabes sobre a matéria que o Henry está a trabalhar? | Open Subtitles | من الجيد سماع ذلك ماذا تعلمين عن القصة التي يعمل عليها هنري الان |
Lana, o quer que saibas ou penses que sabes sobre o Clark, uma coisa é certa, ele não é invencível. | Open Subtitles | لانا، مهما يكن ما تعرفينه أو تظنين أنّك تعرفينه حول كلارك فهو ليس منيع |
Meu, esta coisa toda realmente fez-me pensar, sabes, sobre, tipo, a vida. | Open Subtitles | كل ما جرى قد جعلني أمعن بالتفكير كما تعلم... بشأن الحياة |
O que sabes sobre um homem chamado Severin? | Open Subtitles | ماذا تعرفي عن رجل يدعى سيفرين؟ |
Se me disseres o que sabes sobre o Artefacto, és livre de te ir embora. | Open Subtitles | اخبرني مالذي تعرفيه عن الاداة. لديك مطلق الحرية في الذهاب. |
Preciso que digas tudo que sabes sobre os reféns. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني كل ما تعلمه عن الرهينتين |