ويكيبيديا

    "sempre pensei que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لطالما اعتقدت أن
        
    • لطالما ظننت أن
        
    • اعتقدت دائما
        
    • لطالما ظننت أنني
        
    • ظننت دوماً
        
    • إعتقدت دائما
        
    • دائماً أظن أن
        
    • لطالما خلتُ أنّني
        
    • لطالما ظننت أنه
        
    • لطالما ظننته
        
    • لطالما ظننتُ أنّ
        
    • كنت أعتقد دائما ان
        
    • اعتقدت دائماً انه
        
    • اعتقدت دومًا أنه
        
    • إعتقدتُ دائماً
        
    Eu Sempre pensei que devo ter talento para alguma coisa. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن لا بد وأنه لدي موهبة ما
    Sempre pensei que tinhas um anel de ouro enorme no nariz. Open Subtitles أتعلم لطالما اعتقدت ,أن لديك حلقة ذهبية كبيرة على أنفك
    Sempre pensei que aqueles miúdos poderiam ter mais protecção. Open Subtitles لطالما ظننت أن أولئك الفتية سيحصلون على حماية
    Sempre pensei que tivesses escolhido este trabalho para sei lá, sem consciência. Open Subtitles اعتقدت دائما انك اخترت هذه الوظيفة لا اعلم, كأنها واجب عليك
    Mas Sempre pensei que era nova, que tinha tempo. Open Subtitles لكن لطالما ظننت أنني صغيرة أنه أمامي الوقت
    Sempre pensei que fosse acabar assim, flor. Open Subtitles ظننت دوماً أن الأمر سينتهي كذلك أيتها الجميلة
    Sempre pensei que só assim se conhece este país e é o teste mais certo ao coração americano. Open Subtitles إعتقدت دائما ذلك كان أفضل طريق للتعلم حول هذه البلاد، والإختبار المتأكد القلب الأمريكي.
    Eu Sempre pensei que o sentido da vida estava na aventura. TED لطالما اعتقدت أن ما يعطي معنى للحياة هي مغامرة.
    Sempre pensei que vinha dos templos budistas. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن أصلها من المعابد البوذية
    Sempre pensei que um dispositivo de segurança deveria ser algo incapaz de fracassar. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن نظام الأمان يفترض به الحفاظ على الأشخاص , من الفشل
    Sempre pensei que a solidão era algo que um homem teria de suportar. Open Subtitles لطالما ظننت أن الوحدة أمر لابد أن يتحمله الرجل
    Sempre pensei que ele acabaria com uma miúda cega, surda ou insuflável. Open Subtitles لطالما ظننت أن الفتاة التي سينتهي الأمربهامعه.. ستكون عمياء ، صمّاء أو فتاة بلاستيكية
    Ages como uma pessoa horrível, mas Sempre pensei que fosse só fachada. Open Subtitles أتعلمين,أنتِ تتصرفين كشخص بغيض ولكن لطالما ظننت أن بعضا منه مجرد تمثيل أظن أني كنت مخطئآ
    Telefonavam e desligavam, mas Sempre pensei que fosse alguma das namoradas. Open Subtitles بالتأكيد، كانت هناك إغلاقات للسماعة لكن اعتقدت دائما إنها واحده من حبيباته
    Sempre pensei que conhecia o meu filhote especial. Open Subtitles لطالما ظننت أنني أعرف ابني الصغير
    Sempre pensei que um dia darias um bom marido para alguém. Open Subtitles لقد ظننت دوماً أنك ستكون زوجاً جيداً لشخص ما يومٍ ما
    Sempre pensei que a prisão endurecia as pessoas. Open Subtitles إعتقدت دائما أن السجن يغير البشر إلى قساه
    Sempre pensei que o viajante estava destinado para fazer o Bem. Open Subtitles كنت دائماً أظن أن المسافر هنا من أجل خير البشرية
    Sempre pensei que estivesse mantendo a paz, mas estava só ressentindo, dando uma razão pra você ir embora. Open Subtitles لطالما خلتُ أنّني كنتُ أحافظ على الوئام بيننا ولكنّي كنتُ أجعلكِ تستائين وأعطيكِ سبباً كي ترحلي
    Sempre pensei que fosse um batente de porta em forma de nariz. Open Subtitles يا إلهي, لطالما ظننت أنه حاجز باب على شكل أنف
    Sempre pensei que ele e os Patriotas iam trazer tudo de volta. Open Subtitles لطالما ظننته و الوطنيون سيعيدون بناء كلّ شيء
    Sempre pensei que o meu pai tinha morrido de doença do coração. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّ والدي توفي بسبب مرض بالقلب
    Sempre pensei que me preocuparia menos quando ele crescesse, mas preocupo-me ainda mais. Open Subtitles كنت أعتقد دائما ان قلقى عليه سيقل كلما كبر فى السن و لكنى اقلق عليه أكثر
    Sempre pensei que fosse o Larry, mas é altura de reconsiderar. Open Subtitles اعتقدت دائماً انه سيكون لاري لكني اعتقد انه وقت اعادة التخيل
    Sempre pensei que tinha sido um acidente mas foi de propósito. Open Subtitles اعتقدت دومًا أنه حصل بمحض الصدفة
    Mas Sempre pensei que passaria a vida a servir. Open Subtitles لكنني إعتقدتُ دائماً بأني سأقضي حياتي في الخدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد