Talvez se tivesse sido mais cuidadoso, não teria tanto estilhaço na perna. | Open Subtitles | ربما لو كنت اكثر حرصا كنت سيكون لديك قنابل فى قدمك |
Talvez se tivesse conhecido alguém como tu, antes... | Open Subtitles | ربما لو كنت قابلت شخص مثلك قبل هذا يالك من رجل حزين |
Talvez, se tivesse oito anos. | Open Subtitles | ألا يعني ؟ ربما لو كنت صغيراَ في الثامنة |
Talvez se tivesse seguido os meus instintos, nada disto se tivesse passado. | Open Subtitles | لربما إن أتبعتبصيرتيفي هذا.. -ما كان ليحدث كل هذا |
Talvez se tivesse uma semana, ou o polegar do Lex... | Open Subtitles | لربما إن كان عندي أسبوع، أو إبهام (ليكس)... |
Talvez, se tivesse ido a um ensaio... | Open Subtitles | ـ حسناً، ربما لو كنت حضرت حتى لو بروفة واحدة |
Talvez se tivesse agido de maneira diferente na infância dele. | Open Subtitles | ربما لو كنت فقط فعلت ذلك بشكل مختلف |
Talvez se tivesse mais, teria viajado com Nemo. Que lhe aconteceu no livro? | Open Subtitles | ربما لو كنت أتحلى بإيمان أكثر لكنت سافرت برفقة (نيمو) |