| Assim, passo tempo com o meu filho. Agora, tomas tu conta disto. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بعض الوقت مع ابني, لذا توليّ المسؤولية هنا |
| Estava esperançado em passar tempo com o miúdo. Deixa-o vir. | Open Subtitles | كنت أتطلع لقضاء الوقت مع رأس المفصل، دعه يأتي |
| Andas a passar tanto tempo com o Brendan nestes dias que parece que és da família ou algo assim. | Open Subtitles | أنت تقضي الكثير من الوقت مع بريندن في هذه الأيام, فأنت جزء من العائلة أو ما شابه. |
| Eu não vejo como você espera conhecer outra pessoa, se passa todo o seu tempo com o seu ex. | Open Subtitles | لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق |
| Acho que esta mulher quer passar tempo com o'Neill. | Open Subtitles | اعتقد هذه المرأه ترغب بقضاء وقت مع اونيل |
| Perco o meu tempo com o que eu quiser perder. | Open Subtitles | أضيع الوقت مع الذي اريد أن أضيع الوقت معه. |
| Com certeza tem sido bom passar algum tempo com o A.J. | Open Subtitles | لابد انه من الجيد قضاء بعض الوقت مع اي جاي |
| Eu mataria para ter mais algum tempo com o meu. | Open Subtitles | لكنت سأقتل مقابل أن أحظى ببعض الوقت مع والدي. |
| Agora podes passar mais tempo com o teu filho. | Open Subtitles | الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك. |
| LP: Então, quando tiverem oportunidade, passem algum tempo com o Simon. | TED | ل.ب. : إذاَ ، إذا توفرت لديكم الفرصة أقضوا بعض الوقت مع سيمون. |
| A primeira vez que passei tempo com o professor Kasser e estava a aprender tudo isto, senti uma mistura bem estranha de emoções. | TED | ولكن عندما أمضيت الوقت مع البروفيسور كاسَر لأول مرة، وعرفت كل هذا، انتابني مزيج غريب من المشاعر. |
| E passei algum tempo com o Primeiro-Ministro. | TED | تمكنت من قضاء بعض الوقت مع رئيس الوزراء |
| Sinto que devia passar mais tempo com o meu pai. | Open Subtitles | أشعر أنّه علي أن أمضي المزيد من الوقت مع والدي |
| Se quer ser um bom pai, tem de passar tempo com o seu filho. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك. |
| Vão passar algum tempo com o nosso público alvo. | Open Subtitles | ستمضون بعض الوقت مع الزبائن المثاليين للمشروع |
| Já que o seu pai é tarefeiro no hospital da prisão e vai passar tempo com o seu avô, você pode fazer o mesmo. | Open Subtitles | أنظر, بما أن والدك ممرض قديم بالمستشفى وسيقضي ماتبقى من الوقت مع جدك فليس هناك مانع بأن لاتقوم بنفس الشيء |
| A passar tempo com o que sobra do teu tio. | Open Subtitles | ألست ألطف المخلوقات, تقضي وقتك مع ما تبقى من عمك |
| Leva-me até ao quarto, por favor. Passas muito tempo com o Messala. | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي للذهاب إلى غرفة النوم؟ لقد أضعت الكثير من وقتك مع , مسالا |
| Vais ficar algum tempo com o teu pai antes dele ir? | Open Subtitles | هل ستقومين بقضاء وقت مع والدك قبل ان يغادر ؟ |
| Não quero que nenhum de vocês passe tempo com o Tracey Abernathy a sós. | Open Subtitles | أنا لا أريد أحدا منكم أن يقضى وقته مع تريسي أبيرناثي وحده |
| Se a Rory não se importar de interrompermos o tempo com o avô. | Open Subtitles | إذا كانت تروري لاتعتقد أننا نتطفل على وقتها مع جدها |
| Se tivesse o Richard a rondar à minha volta perdia lá tempo com o Woody... | Open Subtitles | لو كان ريتشارد واين حولي , لما ضيعت وقتي مع واودي |