ويكيبيديا

    "ter sido morto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقتل
        
    • مقتله
        
    • أن يقتل
        
    • أنه قتل
        
    • ان قتل
        
    • أنّه قتل
        
    • يكون قتل
        
    Já te perguntaste por que pararam de nos interrogar sobre o Hill ter sido morto na prisão. Open Subtitles لقد كنت تتساءل دائما لماذا توقفوا عن إستجوابنا عن قضية مقتل هيل في السجن؟
    Isso é 15 minutos antes do Noah ter sido morto. Open Subtitles ذلك كان قبل ١٥ دقيقة من مقتل "نواه" مباشرة
    de o Mike Stratton ter sido morto por outro super-herói. Open Subtitles مقتل مايك ستراتون بواسطة احد الابطال الخارقين
    Recebeu uma chamada às 21:19, uma hora antes de ter sido morto, de um número não identificado. Open Subtitles تلقى مكالمة في الساعة 9: 19 قبل ساعة من مقتله من رقم هاتف خليوي محجوب
    Que dirá o Exército quando descobrirem que dois oficiais brancos... espancaram a vítima pouco antes de ele ter sido morto a tiro? Open Subtitles يا عقيد ، ماذا سيقول الجيش عندما يعلم ... أن ضابطان أبيضان ضربا القاتل قبل أن يقتل بقليل ؟ ...
    Deve ter sido morto aqui, e depois alguém... Open Subtitles يبدوا أنه قتل هنا وبعد ذلك شخص ما...
    Mostravam o aspecto dela depois do Barney Quill ter sido morto? Open Subtitles هل وضحت هذه الصور مظهرها ِ بعد ان قتل بارني كويل
    O Miles ter sido morto incomoda-me, e depois vocês aqui a farejar. Open Subtitles مقتل مايلز ازعجنى, وانتما تصرفتما بخبث .
    A Grace não tomou um duche antes do marido ter sido morto, mas sim depois. Open Subtitles غريس " لم تأخذ الحمام قبل " مقتل زوجها , بل بعد ذلك
    Foi logo depois de o Little Paul ter sido morto e o Reggie desistido. Open Subtitles هذا مباشرةَ بعد مقتل " بول " واستقالة " ريجي "
    Semanas depois do Little Paul ter sido morto, os SAMTAZ votaram a favor de tráfico de metanfetaminas. Open Subtitles بعد أسبوع من مقتل " بول " أجري تصويت المخدرات
    Julgamos saber o porquê do seu filho ter sido morto. O porquê ter sido escolhido. Open Subtitles نعتقد أننا نعرف سبب مقتل ابنك ولماذا هو
    Mas ela foi-se embora no dia a seguir a ele ter sido morto. Open Subtitles لكنها غادرت بعد يومٍ على مقتل الرجل
    Atirei-a da ponte Queensboro semanas antes do Travis ter sido morto. Open Subtitles "رميته من على جسر "كوينزبورو (قبل أسابيع من مقتل (ترافيس
    A polícia de Santa Rosa acha que entraram depois de ele ter sido morto. Open Subtitles المحقيقين يعتقدوا انها قد جائت بعد مقتله
    Antes de ter sido morto escrevia-lhe cartas, partilhando todos os seus segredos. Open Subtitles قبل مقتله كان يكتب لها الرسائل يشاركها أسراره
    E nós encontramos o corpo ás 11:35, o que nos dá uma janela de 35 minutos antes de ele ter sido morto. Open Subtitles ونحن عثرت على جثة الساعة 11: 35، يعطينا حوالي 35 دقيقة نافذة قبل مقتله.
    Bem, no dia anterior deste cientista ter sido morto. Open Subtitles حسنا بيوم واحد قبل أن يقتل هذا العالم
    Deve ter sido morto em combate. Open Subtitles بل الأرجح أنه قتل
    Sim, veio várias vezes ao hotel, depois do Sr. Quill ter sido morto. Open Subtitles نعم. ؟ جاءَ إلى الفندقِ عدّة مرات بعد ان قتل السيد كويل.
    Não pode ser coincidência ter sido morto no mesmo local e quase na mesma hora da anotação. Open Subtitles أوتعلم ، ليست مصادفة أنّه قتل هناك في نفس الوقت تقريباً الذي كتبه
    Achas que pode ter sido morto com as próprias ferramentas? Open Subtitles تظنين أن الضحية لربما يكون قتل بواحدة من أدواته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد