| Mas há três aspectos que encontrarás... em todas as histórias de vampiros: | Open Subtitles | لكن هناك ثلاثة أشياء تجدونها في كل قصص مصاصي الدماء |
| Como em todas as histórias de amor, a nossa morrerá connosco. | Open Subtitles | مثل كل قصص الحب الحقيقية قصتنا ستموت معنا |
| Vá lá, Sheldon. Sabes todas as histórias de Natal e as músicas. | Open Subtitles | بربك، "شيلدون"، أنت تعرف كل قصص الكريسماس و ترانيمه |
| todas as histórias de roubos têm cordas. -É verdade. | Open Subtitles | بربّك، كل قصة بشأن لصٍ دائماً ما تتضمّن حبلاً |
| Nem todas as histórias de amor acabam como os livros de romance. | Open Subtitles | ليس كل قصة حب تنتهي مثل الروايات الرومانسية |
| Vê, todas as histórias de fantasma podem começar com uma casa e uma tragédia. | Open Subtitles | ...كل قصص الاشباح ...قد تبدأ بقصة منزل |
| todas as histórias de amor são uma tragédia se esperarmos tempo suficiente. | Open Subtitles | كل قصة حب تكون مأساة اذا ما انتظرتِ لوقتٍ كافٍ |
| Só dois minutos, pois todas as carreiras, todas as histórias de êxito em Hollywood podem ser reduzidas a um momento, a uma aberta na qual alguém reconhece uma oportunidade que ninguém viu. | Open Subtitles | دقيقتان فقط ، لأن كل مسيرة مهنية كل قصة هوليوودية ناجحة يمكن أن تكون وليدة لحظة واحدة أو فرصة واحدة اغتنمها شخص قبل الآخر |
| O que o Colton nos está a dizer, Todd, é uma versão de todas as histórias, de todas as canções e imagens que ele tem visto desde criança. | Open Subtitles | ما يخبرنا به (كولتن) يا (تود) مجرد صدى عن كل قصة كل أغنية، كل صورة رآها منذ ولادته |