"todas as histórias de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل قصص
        
    • كل قصة
        
    Mas há três aspectos que encontrarás... em todas as histórias de vampiros: Open Subtitles لكن هناك ثلاثة أشياء تجدونها في كل قصص مصاصي الدماء
    Como em todas as histórias de amor, a nossa morrerá connosco. Open Subtitles مثل كل قصص الحب الحقيقية قصتنا ستموت معنا
    Vá lá, Sheldon. Sabes todas as histórias de Natal e as músicas. Open Subtitles بربك، "شيلدون"، أنت تعرف كل قصص الكريسماس و ترانيمه
    todas as histórias de roubos têm cordas. -É verdade. Open Subtitles بربّك، كل قصة بشأن لصٍ دائماً ما تتضمّن حبلاً
    Nem todas as histórias de amor acabam como os livros de romance. Open Subtitles ليس كل قصة حب تنتهي مثل الروايات الرومانسية
    Vê, todas as histórias de fantasma podem começar com uma casa e uma tragédia. Open Subtitles ...كل قصص الاشباح ...قد تبدأ بقصة منزل
    todas as histórias de amor são uma tragédia se esperarmos tempo suficiente. Open Subtitles كل قصة حب تكون مأساة اذا ما انتظرتِ لوقتٍ كافٍ
    Só dois minutos, pois todas as carreiras, todas as histórias de êxito em Hollywood podem ser reduzidas a um momento, a uma aberta na qual alguém reconhece uma oportunidade que ninguém viu. Open Subtitles دقيقتان فقط ، لأن كل مسيرة مهنية كل قصة هوليوودية ناجحة يمكن أن تكون وليدة لحظة واحدة أو فرصة واحدة اغتنمها شخص قبل الآخر
    O que o Colton nos está a dizer, Todd, é uma versão de todas as histórias, de todas as canções e imagens que ele tem visto desde criança. Open Subtitles ما يخبرنا به (كولتن) يا (تود) مجرد صدى عن كل قصة كل أغنية، كل صورة رآها منذ ولادته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus