ويكيبيديا

    "um buraco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثقب
        
    • ثقباً
        
    • الثقب
        
    • حفره
        
    • حفرة
        
    • ثغرة
        
    • بثقب
        
    • ثقبا
        
    • حفرةً
        
    • حُفرة
        
    • ثُقب
        
    • فتحة كبيرة
        
    • فتحه
        
    • هناك فتحة
        
    • فجوه
        
    Agora, o nosso Sol não colapsará para um buraco negro. TED لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها.
    Logo não é possível esconder nada atrás de um buraco negro. TED و بذالك لا يمكن إخفاء أي شيء وراء ثقب أسود.
    Os raios X mostraram um buraco no meu pulmão esquerdo. Open Subtitles الأشعة السينية أظهرتْ ثقباً عميقاً متسعاً فى رئتى اليسرى.
    um buraco não pesa nada porque um buraco não é nada, TED الثقب يزن بالضبط لا شيء. لأن الثقب هو لا شيء.
    Tirem a bomba dali. Temos um buraco para abrir. Open Subtitles هاى , أبعد هذه القنبله من هنا لدينا حفره لعملها
    Não há problema, amigos. Não é um buraco, é um tunel. E o que têm todos os tuneis? Open Subtitles لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟
    Parece um telemóvel mas é como um buraco negro digital. Open Subtitles يبدو كهاتف خلويّ، ولكنه في الحقيقة ثغرة رقمية مظلمة
    Vai fazer um buraco muito, muito pequeno, e depois, com um computador, vai guiar a sonda pelo seu cérebro. Open Subtitles , سيقوم بثقب ثقب صغير للغاية , ثم مع استخدام الحاسوب سيعرف طريقه داخل المخ
    Quando a matéria se aproxima de um buraco negro, o enorme campo gravitacional acelera-a a uma alta velocidade. TED حين تقترب المادة من ثقب أسود، يتسبب حقل الجاذبية الهائل في جعل المادة تتحرك بسرعة كبيرة.
    A trepanação é simplesmente cortar um buraco no crânio. TED وهذا الإجراء ببساطة هو إحداث ثقب داخل الجمجمة
    Se um astronauta cair dentro de um buraco negro, será devolvido ao resto do Universo na forma de radiação. Open Subtitles لو ان رائد فضاء سقط فى ثقب أسود فانه يمكن ان يرجع الى العالم على هيئة اشعاعات
    Sim, faço-te um buraco na cara e depois volto casa. Open Subtitles نعم، أحدِث ثقباً في رأسكَ ثمّ أعود إلى المنزل
    Ninguém se mexe ou faço um buraco na sua cabeça. Open Subtitles لا يتحرّكنّ أحد وإلاّ فإنّي سأضع ثقباً في رأسه.
    E tente não abrir um buraco no meu avião. Open Subtitles وحاولي ألا تحدثي ثقباً في جدار طائرتي بقبضتك
    Nós nunca vimos uma sombra como esta de um buraco negro, mas os buracos negros podem ser ouvidos, mesmo que não sejam vistos. TED لم نستطع قط مشاهدة ظل ثقب أسود كهذا، لكن يمكن سماع الثقب السوداء، رغم أنه لم يتم مشاهدتهم.
    Elas são, literalmente, os sons do espaço, e viajam para fora desses buracos negros à velocidade da luz à medida que soam e coalescem para um buraco negro giratório e calmo ao final do dia. TED إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم.
    Fique onde você é ou eu farei um buraco na cabeça deste homem. Open Subtitles إبقَ مكانك أَو أنا ساعمل حفره فى رأس هذا الرجل
    Quem queira abrir um buraco não sabe para onde telefonar! Open Subtitles لا أحد تلجأ إليه عندما تريد أن تصنع حفرة.
    Primeiro, temos de abrir um buraco através daquele arame, com os torpedos. Open Subtitles أولا لابد أن نصنع ثغرة في السلك الشائك بواسطة البانجلوور
    Se tivesses os instintos certos, não estarias sentado aqui com um buraco no ombro. Open Subtitles إن كانت لك الغرائز المثلي فلم تكن لتجلس هنا بثقب في كتفك
    Uma visão que se eu deixar queimar minhas retinas... fará um buraco no crânio e meu cérebro descerá para o pescoço. Open Subtitles المنظر الذي لو سمحت له يحترق داخل شبكية العين سوف يصنع ثقبا داخل جمجمتي ودماغي سوف يذوب على عنقي
    Vá lá. Não sobreviverás a não ser que caves um buraco! Tens de te enterrar! Open Subtitles أنت لا تستطيع النجاه مالم تَحْفرُ حفرةً تَحتاجُ لدَفْن نفسك
    Depois matas-lo, cavas um buraco... E que descanse em paz. Open Subtitles بعدها يُمكنك سحب ورقة نجاته، وتحفر حُفرة له، وليرقد في سلام.
    Os operários abrirão um buraco aqui e aqui, dando origem a duas novas portas reforçadas, criando uma nova forma de aceder ao cordão. Open Subtitles العُمّال سيصنعون ثُقب هنا وهُنا، إنشاء بابيَن مُصفحّة، لصُنع بوابَة جديدة إلى الحاجز الوقائي.
    Havia um buraco de 7 cm na zona occipitoparietal direita e faltava parte considerável dos miolos. Open Subtitles كان هناك فتحة كبيرة 7 سم في منطقة الجدار القذالي يوجد جزء كبير من الدماغ مفقود
    Acho que a cegonha os larga para baixo, depois aparece-te um buraco no corpo, há sangue por todo o lado a sair-te da cabeça. Open Subtitles حسنا , اعتقد ان طائر اللقلق يسقطه وبعدها تفتح فتحه في جسمك وهناك دم يخرج من كل مكان , يخرج من رأسك
    Se for apanhado com um buraco na minha parede, não verei o mundo real durante mais cinco anos. Open Subtitles إن أمسكوا بي و هناك فتحة في حائط الزنزانة فلن أرى العالم الخارجي لخمسة أعوام أخرى
    É um buraco ou vácuo na nossa paisagem visual que existe para os nossos cérebros ficarem ligados. Open Subtitles انها فتحه او فجوه في حاسة بصرنا الطبيعي التي توجد بسبب الطريقه التي تفسر غرابة عقولنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد