Está tudo mascarado por uma cifra ou um enigma, ou entre as suas expressões coloquiais banais. | Open Subtitles | كل شيء تم تخبئته إما بشفرة أو أحجية أو مدفون تحت واحدة من مقولاته العامية المبتذلة |
O homem que te raptou está a obrigar-nos a resolver um enigma. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بأختطافكِ يجبرنا على القيام بحل أحجية |
Funciona deste modo: para arranjar esses bitcoins tenho que resolver um enigma — um enigma criptográfico aleatório. | TED | والطريقة التي يعمل بها هو للحصول على تلك البيتكوين، علي أن أقوم بحل أحجية -- أحجية عشوائية مشفرة. |
"Não é um enigma, apenas uma pista... Se tu me vistes, eu vi-te." | Open Subtitles | ليست لغزاً مجرد فكرة إذا رأيتنى فأنا رأيتك أيضاً |
- Só passou uma semana, mas os recrutas continuam a ser um enigma. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوع فقط، ولكن كل المجندين مازالوا لغزاً |
É um enigma, aparentemente, impossível de compreender mas, ainda assim, vamos atrás dos seus mistérios. | Open Subtitles | انه لغزا يبقى فهمه أمراً مستحيل ولكننا نسعى لفك أسراره |
um enigma típico da caça aos enigmas é um conjunto de dados. | TED | يعد اللغز على نمط البحث عن اللغز بمثابة مجموعة من البيانات. |
Nunca houve um enigma. Você poderia estar a deixar undeciphered. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي لُغز لا يمكن حله أمامك. |
Diz que é um enigma para a colecção, mas parece-me que é muito melhor! | Open Subtitles | يدّعي بأنها أحجية لمجموعتك. ولكن أعتقد بأنها أفضل من ذلك! |
É como um enigma: "Qual destas coisas não pertence aqui?" | Open Subtitles | يبدو الأمر كأنّه أحجية "أي من هذه الأشياء هو المختلف؟" |
Resolver um enigma não é o que eu chamaria de uma demonstração de força. | Open Subtitles | إجابة أحجية أدعوه بالكاد غذاء للقوة |
Todas as transacções com ele envolvem um enigma. | Open Subtitles | كلّ تعامل معه ينطوي على أحجية. |
Ela é um enigma envolto num mistério dentro de um enigma com a qual fiz sexo. | Open Subtitles | هذه الامرأة.. أحجية مغطاة بالغموض داخل لغز . |
Ralph, ocupa-te com isto: tenho um enigma para ti. | Open Subtitles | (رالف)، إشغل نفسك بهذا، لديّ أحجية لك لتحلها. |
um enigma especialmente criado para os seus seguidores resolverem. | Open Subtitles | أحجية صممت بشكل دقيق ليحلوها أتباعه |
- Para criares um enigma insolúvel. | Open Subtitles | لتخلق لغزاً لا يمكنك حله أبداً |
Este foi um enigma muito intrigante. | Open Subtitles | كان هذا لغزاً محيّراً والذي اختبر "بوارو" |
Mas o Fitz, desde o atentado, tornou-se um enigma para mim. | Open Subtitles | لكن فيتز... منذ حاذثة إطلاق النار، فيتز أصبح لغزاً بالنسبة إلي. |
Era confuso, mas começou a contar uma história sobre este homem que era, claramente, um enigma. | Open Subtitles | ،كانت غير واضحة ..ولكنها بدأت تتلو قصة عن هذا الرجل الذي كان لغزا |
Para vos mostrar o que isso significa, este é um enigma que eu construí com o meu amigo Matt Gruskin. | TED | لأريكم ما الذي أعنيه، هذا هو اللغز الذي شاركتُ في بنائه مع صديقي مات جروسكين. |
Colocou-nos em um enigma que não possamos resolver. | Open Subtitles | لقد وضعتنا فى لُغز لايمكننا حله |
Um famoso estatístico disse uma vez que cada homem é um enigma insolúvel, mas, no conjunto, torna-se uma certeza matemática. | Open Subtitles | خبير إحصائي شهير قال ذات مرة بأن الرجل بمفرده لغز لا يمكن حله إجمالاً و سيصبح حقيقة رياضية |