| Deixa-os gozar um mar calmo, uma brisa fresca e a sua presença. | Open Subtitles | لكن لهذه اللحظه دعيهم يستمتعون بالبحر الهادىً نسيم منعش وبعضهم البعض |
| São como uma brisa fresca que nos passa pelas nádegas. | Open Subtitles | انه مثل نسيم ربيعي بارد ينفح على خدود مؤخرتك |
| Ouço uma brisa suave. E esse vento junta-se a outro vento suave. | Open Subtitles | لقد سمعت نسيم هادىء، وهذا النسيم يجلب معه رياح أخرى هادئة |
| Soprou como uma brisa fresca e disse: "Levanta-te." | Open Subtitles | وهب علي كالنسيم البارد وقال لي : |
| És como uma brisa deliciosa que entrou pela casa. | Open Subtitles | انه كما لو أن نسيم جميل وقد اجتاحت هذه البيت كله |
| "E a menina, Miss Julip... É uma brisa quente numa tarde fria." | Open Subtitles | وأنت، يا أنسة جوليب أنت نسيم دافئ على الظهيرة الباردة |
| Uma pena é leve. uma brisa pode tê-la levado. Tinha de ser uma brisa muito forte. | Open Subtitles | ربما تحركت من مكانها عندما دخلنا لأنه كما تعلم نسيم خفيف ينقلها في الغرفة توني : |
| Está na altura de apanhares um pouco de sol, com um homem de tronco nu e uma brisa tropical. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتتركي الجزءِ الآخرِ من نفسك يخرج إلى الشمسِ مع رجل عاري الصدر في نسيم إستوائي |
| Mas são os corais moles que se assemelham com as plantas, balançando na corrente como uma brisa delicada. | Open Subtitles | هو المرجانُ الناعمُ الذي يَشْبهُ النباتاتَ , ذَبْذَبَة في التيارِ مثل في نسيم لطيف. |
| E a cada amanhecer, uma brisa fresca leva os pensamentos estáticos e as ideias mortas. | Open Subtitles | وكل صباح هناك نسيم عليل يحرك الظنون الساكنة والافكار الميتة |
| O homem da caverna que ouviu um ruído nos arbustos saiu para ver o que era, viveu mais do que aquele que supôs que era apenas uma brisa. | Open Subtitles | رجل الكهف الذي سمع حفيفاً بين الأجمات وبحث ليعرف مصدره عاش أطول من الرجل الذي افترض أنّه مجرّد نسيم |
| Sabe como se sente quando uma brisa morna vem com a chuva? | Open Subtitles | أتعلمين الشعور حينما يأت نسيم دافئء مع المطر؟ |
| Consegues sentir a ventoinha na tua mesinha de cabeceira que sopra uma brisa suave pelo teu cabelo. | Open Subtitles | تشعرين بالمروحة على المنضدة ترسل نسيم ناعم عبر شعرك. |
| Há uma brisa vindo desta direcção, deve ter uma abertura em algum lugar ali à frente. | Open Subtitles | هناك نسيم القادمة من هذا الاتجاه. إمكانية جيدة هناك فرصة مكان ما في المستقبل. |
| De repente uma brisa fria agitou as folhagens. | Open Subtitles | فجأة نسيم بارد حرك أوراق الأشجار |
| Está uma brisa agradável... | Open Subtitles | و تنزل الى الحفل ؟ هناك نسيم بارد جميل. |
| - Aqui corre uma brisa. | Open Subtitles | هناك بعض النسيم فوق هنا انه نسيم حار |
| Vejo o Olimpo, e uma brisa vinda de outro mundo sopra sobre mim. | Open Subtitles | يمكننى أن أرى أوليمبوس و يهب النسيم على من ما بعد الأرض |
| Ela tinha um sorriso como uma brisa num dia quente. | Open Subtitles | كانت لديها ابتسامة مثل النسيم في يوم دافيء |
| Bem, abra a janela. O Baby gosta de uma brisa fresca. | Open Subtitles | افتح النافذة الكلب يحب بعض النسيم المنعش |
| Calmo como uma brisa. | Open Subtitles | و خصله من شعرها بجيبه و هو هادئ كالنسيم |