| Nem uma gota de sangue real lhe corre nas veias. | Open Subtitles | لا توجد نقطة دماء ملكيه واحده تجري فى عروقه |
| Vamos ter de começar a procurar as veias dos pés. | Open Subtitles | سوف نقوم بالبدأ في البحث عن العروق في أقدامك |
| Uma beata sem sangue nas veias como você, podia assustar-se. | Open Subtitles | إمرأة تقية مثلكِ لا يوجد دم في عروقها قد تُصدم |
| Não, as veias do pescoço não estão inchadas, o exame precordial estava normal. | Open Subtitles | كلا، أوردة الرقبة مستوية والفحص البَركِيّ كان سليماً |
| Não houve maior demônio que Átila, cujo sangue corre nestas veias. | Open Subtitles | لا يوجد شيطان اعظم منه الذى يجرى دمه فى عروقنا |
| Bom, nos olhos talvez não. Pode ser só nas veias. | Open Subtitles | ربما ليس يحقن نفسه في عينيه ربما في الوريد |
| Faz demasiado calor para quem tem sangue nas veias. | Open Subtitles | هذا المكان ساخن جداً على من تجري الدماء في عروقه. |
| Sem emoção, água gelada nas veias, e relatórios da Bolsa no coração. | Open Subtitles | تجري في عروقه مياه مجمدة يخرج من قلبه اشرطة برقيات |
| Bom, o Chapman serve bem. Tem água gelada nas veias. | Open Subtitles | تشابمان يصلح المياه المثلجة تجرى فى عروقه |
| Tem veias nos pés, e o meu calcanhar é rosado, estão a ver? O tendão de Aquiles move-se um pouco. | TED | فهذه العروق هنا على القدم .. وهذا حذائي .. اترون انها زهرية .. وهي تتحرك قليلا |
| Milha a milha. Conheço as suas rotas secretas como conheço as veias do meu braço. | Open Subtitles | من ميل بحري وحتى الآخر، أعرف رحلاتها الخفية كما أعرف العروق في ذراعي |
| Dióxido de carbono é mandado fora... e o sangue oxigenado continua passando nas veias... dentro da aurícula esquerda... através do ventrículo esquerdo saindo novamente. | Open Subtitles | ثاني أكسيد الكاربون مزفور والدم المحمل بالأكسجين يستمر بعبور العروق في الاذين الأيمن |
| Aquelas veias quânticas não têm sangue. | Open Subtitles | هذا هو سبب بنائنا هذه الآلة, ليس هناك دم في عروقها الكمية |
| Escolhe uma mulher diferente, uma com sangue a correr nas veias. | Open Subtitles | نعم أختار امرأه مختلفه واحده الدم يجري عبر عروقها |
| Eu demorei vários meses só para encontrar as veias das pessoas. | Open Subtitles | أخذ مني بضعة أشهر للعثور فقط على أوردة الأشخاص |
| Prata pura correndo nas veias de um vampiro ainda é prata pura correndo nas veias! | Open Subtitles | إن الفضة النقية التي تجري في أوردة مصاص دماء، لا تزال فضية نقية تجري في عروقه. |
| Como descendentes desses exploradores, temos o seu sangue nómada a correr nas nossas veias. | TED | وكأحفاد لأولئك المستكشفين، فإن دماء الترحال تجري في عروقنا. |
| O que fizemos foi agarrar na medula óssea. criar as células estaminais no laboratório, e depois injetá-las nas veias. | TED | لذا ما فعلناه هو أننا أخذنا هذا النخاع العظمي وقمنا بزراعة خلايا جذعية في المعمل، ومن ثم حقناهم مرة أخرى في الوريد. |
| Se pudesse injectar isto nas veias estaria muito melhor. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أحقن هذا في أوردتي لكنت أحس بأني أفضل بكثير |
| Têm veias que vão direito à alma de um homem. | Open Subtitles | هذه الأصابع لها عروق تسري مباشرة إلى روح الرجل |
| Mesmo agora, quando penso nos seus olhos, o sangue gela nas minhas veias. | Open Subtitles | حتّى الآن، عندما أفكر فى عيونه يجمد الدم فى عروقى |
| Chama-os ilegítimos se quiseres, mas a Aristocracia corre nas tuas veias. | Open Subtitles | إدعهم بالغير شرعيين إنّ شئت لكن الاستقراطيه تسري في عروقهم |
| Estancámos a hemorragia, mas eles atingiram algumas das veias principais. | Open Subtitles | أوقفنا النزيف، لكنه حصل في بعض من الأوعية الدموية الرئيسية |
| Podemos usar este líquido, se quisermos um material resistente por exemplo, para substituir veias periféricas, ou talvez um osso completo. | TED | وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها. |
| Os nervos são amarelos, as artérias vermelhas, as veias são azuis. | TED | الاعصاب باللون الاصفر , الشرايين بالأحمر و الأوردة بالأزرق |
| Se não nos importarmos com os vómitos constantes, as veias a ficar negras e sentir que os ossos são feitos de napalm, é um piquenique. | Open Subtitles | لو أنك لا تتضايق من القئ طوال اليوم وترى أوردتك تتحول للون الأسود وتحس أن عظامك مكونة من مادة حارقة |
| - veias hepáticas a sangrar. - Cicatrizes no fígado. | Open Subtitles | ـ أوردته الكبدية تنزف ـ كبده مليء بالندوب |