| Vem e diz-me se vejo o que penso que vejo. | Open Subtitles | تعالي هنا وأخبريني إن كنت حقًا أرى ما أرى |
| Mas vejo o Coronel O'Neill e o Teal'c. Estão a ser detectados pelos sensores térmicos, que não vêem os replicadores. | Open Subtitles | لكنى أستطيع رؤية الكولونيل و تيلك إنهم يتم كشفهم عبر كاشفات الأشعة تحت الحمراء |
| Eu também vejo o tempo como um tecido, exceto que agarro nesse tecido, estico-o, comprimo-o num simples plano. | TED | أنا أرى الزمن كالقماش أيضاَ، إلا أنني آخذ النسيج و أسطحه،وأضغطه في مستوى واحد. |
| Doug, vejo o teu sonho do Roxbury e odeio estragar-to, mas nós nem sequer temos o nosso carro e não me parece que o nosso nome esteja na lista. | Open Subtitles | دوغ. أستطيع أن أرى بالون روكسبوري وأخاف أن ينفجر علينا لا نملك سيارة؟ |
| Vomito porque não vejo o meu pai desde que o prenderam. | Open Subtitles | أنا أتقيأ لأنني منذ أن دخل أبي السجن لم أره |
| Não, senhora. Não vejo o meu pai há anos. | Open Subtitles | لا، سيدتي أنني لم أرَ أبي منذ أعوام |
| Não vejo o violoncelista a pensar: | Open Subtitles | فما حاجتنا إليه بعد ذلك؟ |
| Se alguém diz: "Oh, eu vejo o retrato," pode não ser o retrato ao fim de uns meses. | TED | إذاً, إذا قال أحدهم, "ياه, إنني أرى اللوحة" فربما أنها لن تكون نفس اللوحة بعد شهور قليلة. |
| Diga-me o que quer e eu vejo o que posso fazer. | Open Subtitles | قل لي ماذا تريده سوف أرى ما يمكنني القيام به |
| Pessoalmente, não vejo o que há de errado neste esquema. | Open Subtitles | شخصياً ،أنا لا أرى ما هو الخطأ في هذا المشروع |
| Porque vejo o quanto gosta de trabalhar contigo, não contra ti. | Open Subtitles | لأنى أرى ما مدى سعادته و هو يعمل معك ليس ضدك |
| Eu ando pela loja dela e vejo o que tem vestido. | Open Subtitles | لا أنظر إليها فقط أمر بمحلّها و أستطيع رؤية ما ترتديه |
| Eu vejo o que pensas. E não o permito. | Open Subtitles | أستطيع رؤية ما تفكر به، وأنا لن أسمح بهذا |
| vejo o início de um verdadeiro movimento, mas ainda estamos longe daquilo que é necessário. | TED | أنا أرى بداية حركة حقيقية، ولكننا بعيدين عما يفترض أن يكون عليه الأمر. |
| Bem, já vejo o teu nome em luzes, luzes a seis metros de altura. | Open Subtitles | أنا أرى اسمك يضئ علي لوحة بارتفاع ستة أقدام |
| vejo o criminoso do outro lado... ele não me vê, e está a cometer o crime. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى المجرم في الناحية الأخرى هو لا يستطيع رؤيتي و هو يرتكب جريمته |
| Eu que eu não percebo é que eu, intelectualmente, vejo o problema mas não consigo fazer nada em relação a ele. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هو أنه أستطيع أن أرى فكريا المشكلة ولكن لا يمكنني فعل شيء آزاء ذلك |
| Não vejo o homem há 25 anos. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ 25 عاماً |
| Há algum tempo que... não vejo o filho da mãe, mas de certeza que sabes onde ele está. | Open Subtitles | لمْ أرَ إبن السافلة منذ مدّة و لكنني واثقٌ تماماً من أنّكَ تعرف أينْ مقره |
| Não vejo o violoncelista a pensar: | Open Subtitles | فما حاجتنا إليه بعد ذلك؟ ... |
| vejo o futuro, filho. O teu futuro. | Open Subtitles | إنني أرى المستقبل بُني مستقبلك أنت |
| Sabes Anna. Sinto que vejo o que és, e o que precisas, percebes? | Open Subtitles | أتعرفين "آنا"، أشعر بأنني أرى من أنت وماذا تريدين, أتعرفين؟ |
| No grupo à minha esquerda vejo o Contra-Almirante Pearce e a Sra. Pearce. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى العميد البحري بيرسي والسيدة بيرسي |
| vejo o carro da Beth. - Tem telemóvel? - Tenho. | Open Subtitles | -أنا أرى سيارة (بيث) أما زال الهاتف معك ؟ |
| Mãe, não é a primeira vez que eu vejo o pai. | Open Subtitles | أنه لا بأس من الإنتقام منه أمي، هذه ليست المرة الأولى التي أرى فيها أبي |
| Eu vejo o Boca, vejo o condomínio, | Open Subtitles | انا استطيع ان اري بوكا انا استطيع ان اري المباني السكنية |
| Quando vejo o Karate Kid, torço pelo miúdo karateca. | Open Subtitles | عندما أُراقبُ طفل الكاريتية اناصر طفلِ الكاريتية الحقيقي. |
| vejo o Dean, Halsey... Pike e O'Neil. | Open Subtitles | أنني أرى ،دين ، هيلسي ، بايك و أونيل |