| voltarei por ti, querida! Vou tomar conta de vocês! Os dois! | Open Subtitles | سأعود من أجلكِ يا عزيزتي وسأعتني بكلاكما |
| - Pará-lo. - voltarei por ti. | Open Subtitles | ـ أوقفه ـ سأعود من أجلك |
| Prometo que voltarei por ti. | Open Subtitles | أعدك أني سأعود من أجلك. |
| Eu voltarei por ti. Juro. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلك ,أنا اقسم بذلك |
| Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلك |
| Um dia, voltarei por ti | Open Subtitles | يوما ما ساتي لك |
| voltarei por ele. Faz dele o melhor. | Open Subtitles | سأعود من أجله، إجعله عظيمًا |
| Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | أنا سأعود من أجلكِ أنظُرِ |
| Mas voltarei por ti. | Open Subtitles | لكني سأعود من أجلك |
| Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | سأعود من اجلك |
| Will! Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | (ويل) سأعود من أجلك |
| Vá! voltarei por você. | Open Subtitles | سأعود من أجلك |
| Eu voltarei, por ti. | Open Subtitles | سأعود من أجلك |
| Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | سأعود من أجلك. |
| Elizabeth, voltarei por ti. | Open Subtitles | (سأعود من أجلك يا (إليزابيث |
| Prometo que voltarei por ti. | Open Subtitles | أعدك أننى سوف أعود من أجلك |
| voltarei por ti. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلك. |
| eu voltarei por ti. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلكِ. |
| Afogar-te-ás aqui em baixo! Vou levar-te à superfície e, depois, voltarei por ele! | Open Subtitles | سوف أوصلك للأعلى ثم سوف أعود من أجله! |
| Um dia, voltarei por ti | Open Subtitles | يوما ما ساتي لك |
| Um dia, voltarei por ti | Open Subtitles | يوما ما ساتي لك |