ويكيبيديا

    "üniformalı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الزي الرسمي
        
    • بالزي الرسمي
        
    • بزي رسمي
        
    • يرتدون الزي العسكري
        
    • بالزى الرسمى
        
    • بالزي العسكري
        
    • أزياء رسمية
        
    • الزى الرسمى
        
    • بلباس
        
    • بالزيّ الرسمي
        
    • كانا في لباسهما الرسمي
        
    • بزيّ رسمي
        
    • يرتدون زياً رسمياً
        
    • ملابس كملابسك
        
    • يرتدي الزي
        
    Bir uçağa bindiğinizde, çocuklardan ve birinci sınıftan önce üniformalı askerler vardır. TED عندما تستقل طائرة، أمام الصغار، قبل ركاب الدرجة الأولى، يصعد الجنود الذين يرتدون الزي الرسمي.
    Korkarım ki, yemekteki üniformalı onca İngiliz erkeği sizin aklınızı karıştırmış. Open Subtitles كما لو كان بالأمس كنت خائفة أن يزعزعك هذا العشاء كل أولئك الرجال الإنجليز بالزي الرسمي
    üniformalı kadın garsonlar yemeği arabanıza getiriyordu. Ve bu deliler gibi sattı. Open Subtitles قائمة طعام مؤلفة من 24، نادلات بزي رسمي يجلبون طعامك إلى سيارتك
    Görünüşe göre üniformalı adamları hedef alan bir seri katilimiz var. Open Subtitles اذا يبدو ان لدينا قاتل متسلسل يستهدف رجالا يرتدون الزي العسكري.
    O halde çok yazık, değil mi? Kızlar üniformalı erkeklere bayılır. Open Subtitles إذاً الأمر ليس بذلك السوء، بالمناسبه الفتيات يعجبوا الرجال بالزى الرسمى
    Hitler, Münih'de açlık çeken binlerce askerle ve üniformalı kaçıkla darbe hazırlığında. Open Subtitles بميونيخ هتلر يُعد انقلاب مع آلاف من الجنود الجوعى والمجنانين بالزي العسكري
    Bütün bunları üniformalı bir polis mi yapmış? Open Subtitles كل المقتولين على يد شخص يرتدي الزي الرسمي للشرطة ؟
    Tekrar ediyorum, tanıklar New York polis teşkilatından üniformalı bir polisin karanlık bastıktan sonra işlenen cinayetlerin sorumlusu olduğu şeklinde ifade verdiler. Open Subtitles أكرر , هو شخص يرتدي الزي الرسمي للشرطة في إرتكاب ... هذه الجرائم الوحشية التي تحدث في شوارع المدينة بعد حلول الظلام
    Bay O'Keefe yemeğin üniformalı bir zenci tarafından servis edildiğini söyledi. Open Subtitles قال لنا السيد اوكيف العشاء قدمه خادم يرتدى الزي الرسمي , رجل ملون
    Birkaç üniformalı fotoğrafını almak için, subaylarından birini aradım. Open Subtitles لذا فاتصلت بأحد زملائك لأحضر لك صوراً بالزي الرسمي
    üniformalı bir kaç fotoğrafını bulmak için iş arkadaşlarından birini aradım. Open Subtitles لذا فاتصلت بأحد زملائك لأحضر لك صوراً بالزي الرسمي
    üniformalı erkekleri severim tamam, ama biraz da derisi olsun değil mi? Open Subtitles أحب الرجال بالزي الرسمي لكنني أفضلهم ببشرة
    Tünelde üniformalı birini görürseniz onu da haydut olarak görün. Open Subtitles إذا رأيتم أحداً بزي رسمي عند النفق، اعتبروه قاطع طريق، أيضاً.
    Kızlar üniformalı erkeklere bayılıyor. Open Subtitles النساء تحب الرجال الذين يرتدون الزي العسكري
    üniformalı askerlerin uçuş pilotunuzu öldürdüklerini mi söylüyorsunuz ? Open Subtitles هل تقول ان جنود بالزى الرسمى قتلوا ضابط طيرانك؟
    Acaba Lana Lang üniformalı adama aşık mı oluyor? Open Subtitles أيمكن أن تحب لانا لانغ الرجل بالزي العسكري
    Tek kaçış yolları buydu, çünkü önde iki üniformalı adam bekliyordu. Open Subtitles ذلك كَانَ طريقَهم الوحيدَ للهروبِ، لأن كان هناك إثنان أزياء رسمية خارج جبهة.
    Hiçbiriniz üniformalı değilsiniz. Bu yüzden casus sayılıyorsunuz. Open Subtitles لايوجد منكم من يرتدى الزى الرسمى لذلك انتم تعتبرون جواسيس
    Bir kaç öğrenci var üniformalı. Büyük renkli bir cam var. Open Subtitles هناك مجموعة من التلاميذ بلباس موحد وهناك نافذة سميكة كبيرة
    Bu yerli anlayışınla sen üniformalı olmalısın. Open Subtitles بمعرفتك بالهنود، أنت يَجِبُ ان تكون بالزيّ الرسمي.
    Öyleyse neden üniformalı ve devriye arabasındaydılar? Open Subtitles ...لماذا كانا في لباسهما الرسمي وفي سيارة الدورية؟
    - üniformalı bir çuvala döndün, yani. - Aynen, öyle. Open Subtitles هكذا ينتهي بك الأمر كحقيبة بزيّ رسمي بالتأكيد
    Şu üniformalı insanlar en son kontrol ettiğimde polisti. Open Subtitles أترى هؤلاء الرجال الذين يرتدون زياً رسمياً بآخر مرّة تحققت فيها،كانوا رجال شرطة.
    - Buradaki, aynı üniformalı olan arkadaş. Open Subtitles -الرجل الذي كان هنا ويرتدي ملابس كملابسك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد