| Yatar vaziyette kal, ve yaklaştığında da, anlamamız için zayıf bir ıslık çal. | Open Subtitles | إبقى مع مغصك الدامي وعندما تقترب , قم بالتصفير المنخفض لتعرف بنفسك |
| İşler boka sararsa ıslık çal biz hemen yanında bitiveririz. | Open Subtitles | عندما يخرجون، قم بالتصفير وسنأتي |
| Herhangi bir şey görürsen ıslık çal. | Open Subtitles | صفري أذا رأيتي شيئا. |
| Kıvırırken ıslık çal. | Open Subtitles | صفري عندما ترقصين |
| Başka bir şeye ihtiyacın olursa ıslık çal yeter. | Open Subtitles | إذا احتجتي إلى أيّ شئ آخر، صفّري فحسب. |
| Önemli değil. İhtiyacın olduğu zaman ıslık çal yeter. | Open Subtitles | لا بأس لو احتجتني، صفّري فقط |
| Eğer biri gelirse ıslık çal. | Open Subtitles | إذا أتى أحداً ما صفّر |
| Eğer bir şey olursa ıslık çal. | Open Subtitles | -إذا حدث شيء قم بالتصفير -لا مشكلة |
| Ona ıslık çal... | Open Subtitles | صفري له فحسب, فهو... |
| Eğer ağlarsa ıslık çal. | Open Subtitles | إن بكى, صفري |
| Bir şey olursa ıslık çal... | Open Subtitles | انظري، صفّري إن... |
| Alışveriş merkezi açılınca ıslık çal. | Open Subtitles | . حينما يفتح المتجر، صفّر |
| Bir şey olursa ne bileyim ıslık çal. | Open Subtitles | إن طرأ أيّ شيء... لا أعلم، صفّر. |