| Gördün mü, senin altı ay Gatling gençlik ıslahevinde kaldığını biliyorum. | Open Subtitles | أترى أنا أعلم أنك كنت محتجزًا في سجن الأحداث لمدة 6 شهور |
| Bir süre ıslahevinde kalmış. | Open Subtitles | لقد قضى عقوبته في سجن الأحداث. |
| Islahevinde geçirdiğim zamanı asla inkar etmedim. | Open Subtitles | لم أنكر أبداّ اني قضيت وقتا في الإصلاحية |
| Üç ay ıslahevinde yattığını söyledi, matematik kampındaymış. | Open Subtitles | قال انه مكث في سجن الشباب ثلاث شهور بينما كان بمعسكر الرياضيات |
| - Mike Tyson, Dünya Ağır Sıklet Eski Şampiyonu Muhammed Ali'yi gördüğümde, New York, Bronx'taki ıslahevinde okuyordum. | Open Subtitles | عتدما رأيت محمد علي كنت في اصلاحية في برونكس, نيويورك |
| Üç hafta ıslahevinde yattım. | Open Subtitles | وقضيتُ ثلاثة أسابيعَ في الإصلاحيّة |
| 8 ay boyunca Ohio Kız Islahevinde kalmışsın. | Open Subtitles | . لقد حصلتى على ثمانية أشهر كعقوبة فى إصلاحية أوهايو للفتيات |
| Cinayet suçuyla ıslahevinde dört yıl yatıp çıktı. | Open Subtitles | 4 سنوات في إصلاحيّة الأحداث لقتله رجلاً" |
| Jonesboro'daki ıslahevinde kalırken yaşanan olaya ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا عن الحادثة عندما كنت محجوز في سجن الأحداث في "جونسبورو"؟ |
| Artık Dedektif Diaz'la uğraşıyorsun ve o da hayatının sonuna kadar ıslahevinde çürütecek seni. | Open Subtitles | أنت تتعامل مع المحققة "دياز" الآن والتي ستحرص على تعفنك في سجن الأحداث لبقية حياتك |
| Ayrıca Bay Marcioni polis çağırmış olsa şu an ıslahevinde olurdun. | Open Subtitles | ولو أن السيد (مارسيوني) اتصل بالشرطة لكنت الآن في سجن الأحداث |
| Biz seninle beraber ıslahevinde ve babam federal hapishanede çürürken Grayson'lar o evde hiçbir şey olmamış gibi oturuyor, hayatlarını yaşıyor paralarını harcıyor çocuklarını büyütüyorlardı. | Open Subtitles | عندما كنت محبوسة معك في سجن الأحداث وكان أبي محبوساً في سجن فيدرالي، كان آل (غرايسن) جالسين في ذلك المنزل، |
| Islahevinde. | Open Subtitles | في الإصلاحية |
| Islahevinde. | Open Subtitles | في الإصلاحية |
| Şu anda bir ıslahevinde. | Open Subtitles | الآن انها في سجن الشباب. |
| Çocuk ıslahevinde dört yıl, sonra da ordu. | Open Subtitles | أربع سنوات في اصلاحية وبعدها الجيش |
| Şu an ıslahevinde yatıyor olurdu. | Open Subtitles | كان لا يزال حينها في الإصلاحيّة |
| Bart Simpson, seni altı ay zarfınca Springfield Islahevinde kalmaya mahkûm ediyorum. | Open Subtitles | بارت سمبسون " أنا أحكم عليك بـ 6 أشهر " في إصلاحية " سبرينغفيلد " للأحداث |
| Wayne Randall'ın suç ortağı olmaktan altı yıl ıslahevinde yatmış. | Open Subtitles | "قضت ستّة أعوام في إصلاحيّة الأحداث بعد إقرارها بأنّها شريكة (وَين راندل)" |
| - Onu ıslahevinde ziyaret edebilirsin. | Open Subtitles | -يمكنك زيارتها في مركز الأحداث |
| Cinayetten hüküm giyerse 21 yaşına kadar ıslahevinde kalacak. | Open Subtitles | لو أنه أدين بارتكاب جريمة قتل، وقال انه سوف يتم إرسالها إلى مركز الاحتجاز الدولة حتى انه 21. |
| Islahevinde her gün dayak yiyeceğine burada olmanın kıymetini bil. | Open Subtitles | كن شاكرا أنك هنا ولست في الاصلاحية لتضرب كل يوم |
| Islahevinde başka bir sürü çocuk vardı. | Open Subtitles | اعني كان هناك الكثير من الأطفال في سِجن الأحداث |
| Eskiden ıslahevinde dağıtırdım ortalığı. | Open Subtitles | كنت ألعب قليلاً في دار الأحداث |