ويكيبيديا

    "şey önemli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شيء مهم
        
    • شيئ مهم
        
    • شيئ يهم
        
    • شئ يهم
        
    • شيء يهم
        
    Çünkü ceketiniz pek de çekici sayılmaz diyorlar, ortaya konan şey önemli. TED لأن ما يقومون به هو أنهم يقولون معاطفكم ليست شديدة الروعة، ما تم تعديله هو شيء مهم
    Hiç yapılmadığı için de artık ve sonrasında yapacağımız her şey önemli. Open Subtitles ولأنه لم يسبق أن حدث. فإن كل ما نفعله من حين إلى آخر هو شيء مهم.
    Jocelyn'den başka hiçbir şey önemli değil. Onu uyandırmak zorundayız. Open Subtitles لا شيئ مهم لكن جوسلين علينا أن نوقظها
    Neyin farkına vardım, biliyor musun? Hiçbir şey önemli değil. Open Subtitles لا شيئ يهم ، وهذا رائع تعرف لماذا ؟
    Yeni yılda yapacağımız şeylerin tedbirini alırsak hiçbir şey önemli değil aslında. Open Subtitles في الحقيقة لا شئ يهم عندما نتحضّر بالأِشياء لنقوم بها فى السنة الجديدة
    Müziği sevince hiçbir şey önemli olmaz, değil mi? Open Subtitles لا يهم ، لا شيء يهم عندما تحبين الموسيقى ، صحيح؟
    Ah-hah. Onun için her şey önemli. Open Subtitles كل شيء مهم بالنسبة له
    Yani hiçbir şey önemli değil. Open Subtitles ذلك يعني انه لا شيء مهم
    Hiçbir şey önemli değil. Artık değil. Open Subtitles -لا يوجد شيء مهم ، ليس بعد الآن .
    Her şey önemli. Open Subtitles كل شيء مهم
    Hiçbir şey önemli değil. Open Subtitles لا شيء مهم.
    Korkarım her şey önemli. Anladım, ne yardımım olabilirse... Open Subtitles كل شيئ مهم - مستعد للمساعدة بأي شيئ -
    Sana göre hiçbir şey önemli değil. Open Subtitles لا شيئ مهم بالنسبة لك جل .
    Ve bu harika. Neden biliyor musun? Hiçbir şey önemli olmadığı için istediğimiz her şeyi yapabiliriz haham. Open Subtitles لإنه لو ان لا شيئ يهم (فإننا نستطيع فعل اي شيئ نريده (رابي -
    Bizden başka hiçbir şey önemli değil. Open Subtitles لا شئ يهم سوانا
    Hiçbir şey önemli değil. Open Subtitles لا شئ يهم
    Başka bir şey önemli değil. Open Subtitles لا شيء يهم سواها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد