ويكيبيديا

    "şeyi var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لديه شيء
        
    • لديه ما
        
    • لديها ما
        
    • من الأشياء لدى
        
    • التوتر أشياء
        
    Herkesin yapacak bir şeyi var! Open Subtitles الكل لديه شيئاً ليعمله الكل لديه شيء هام
    Gece boyunca meşgul olacağız. Şimdi oyalanacak bir şeyi var. Open Subtitles سنكون منشغلين طوال الليل الآن لديه شيء ليقوم به
    Adamın duygulara yakın bir şeyi var, hep vardı. Open Subtitles إن الرجل لديه شيء قريب العواطف، لديها دائما.
    İzin günlerinde herkesin yapacak bir şeyi var, benim dışımda. Open Subtitles كل شخص لديه ما يفعله في أيام إجازته إلا أنا
    Amerikan karşıtı aktivitelere gelince onun da saklayacak çok şeyi var. Open Subtitles لديها ما يكفي من الأسرار لتخفيها حين يتعلّق الأمر بلجنة الأمن الداخلي.
    Yapmam gereken çok şey var. Owen'ın da çok şeyi var. Open Subtitles أنا لديّ الكثير من الأشياء لدى (اوين) الكثير من الأشياء
    Sıra dışı bir tiki, göz hareketi korkusu, ifadesi veya benzeri bir şeyi var mı diye, bakabilir misin, lütfen? Open Subtitles هل يمكن البحث عن حركات مثيره للإهتمام مثل التشنجات , الخوف , التوتر أشياء كهذه من فضلك ؟
    Adamın duygulara yakın bir şeyi var, hep vardı. Open Subtitles الرجل لديه شيء قريب من العاطفة لطالما كان لديه هذا الأحساس
    Onları güvende tutmaya yetecek kadar güçlü bir şeyi var. Open Subtitles لديه شيء هائل بما فيه الكفاية للحفاظ على سلامتهم.
    Ne istersen söyle ama babanın Ottavio için bir şeyi var. Open Subtitles قل ما تشاء ولكن والدك لديه شيء لأوتافيو
    Moriyama-san'ın seninle konuşacak bir şeyi var. Open Subtitles وقال انه لديه شيء لمناقشتة معكم
    Hayır, ama başka bir şeyi var. Open Subtitles كلا ، لكن لديه شيء آخر
    İspatlayacak bir şeyi var mı? Open Subtitles هل لديه شيء ليثبته؟
    Hector, Robert'in senin için bir şeyi var. Open Subtitles "هيكتور"، "روبرت" لديه شيء من أجلك.
    Ve ayrıca, zaten yeteri kadar uğraşacak şeyi var benim bu vampir durumunu atlatmam için uğraşırken. Open Subtitles على سجيّتي كما أنّه لديه ما يكفيه تدبره لكيّ يساعدني لاجتياز أمر امتصاص الدماء هذا
    Anlaşılan herkesin kaybedecek bir şeyi var. Open Subtitles من الواضح أن كل شخص لديه ما يخسره
    Saklayacak bir şeyi var gibi davranmıyor Emily. Open Subtitles انه لا يتصرف و كأن لديه ما يخفيه إيميلي
    Annemin endişelenecek çok şeyi var. Open Subtitles والدتي لديها ما يكفيها لتقلق عليه
    Sen spor olsun diye onu avlamazsan bile yeteri kadar endişelenecek şeyi var. Open Subtitles لديها ما يكفي لتقلق عليه دون إتعابك لها
    Bu hanımefendinin söyleyecek bir şeyi var. Open Subtitles السيدة لديها ما تقوله
    Yapmam gereken çok şey var. Owen'ın da çok şeyi var. Open Subtitles أنا لديّ الكثير من الأشياء لدى (اوين) الكثير من الأشياء
    Sıra dışı bir tiki, göz hareketi korkusu, ifadesi veya benzeri bir şeyi var mı diye, bakabilir misin, lütfen? Open Subtitles هل يمكن البحث عن حركات مثيره للإهتمام مثل التشنجات , الخوف , التوتر أشياء كهذه من فضلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد