| Bence sonunda orijinal görüntüye dönmeliyiz. - Daha sert bir şey. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نعود إلى المشهد الأخير لأنه أفضل بكثير |
| - Daha ne kadar durmam gerek? | Open Subtitles | كيف أطول بكثير لا بد لي من القيام بذلك، فرانكي؟ |
| - Sonra zayıf düşüyorlar, ama... - Daha erken yola çıkmalıyız. | Open Subtitles | يصبحون أضعف بكثير بعدها - يجب أن نبكر موعد الرحيل - |
| - Daha önce hiç, bir gemiye milyonlarca litre su almadım. | Open Subtitles | أنا لم أدع مليون غالون من المياه في سفينة من قبل. |
| - Dışarısı her zamanki gibi. - Daha görmediğin neler var neler! | Open Subtitles | ـ واحد طبق فول كالعادة ـ إين أنت من فترة لم تظهر؟ |
| - Yolu sadece o biliyor. - Daha ileri gidemeyiz. | Open Subtitles | ـ إنه الوحيّد الذي يعرف الطريق ـ لا يمكنك المواصلة |
| - Daha eğlenceliler. - Seks bittikten sonra da daha eğlenceliler mi? | Open Subtitles | ـ إنّهم أكثر متعةً ـ هل لا يزالون ممتعين بعد ممارسة الجنس؟ |
| - Daha ne kadar duracagiz burada? | Open Subtitles | الهي كم من الوقت علينا التوقف هنا ؟ |
| Bence en sonda orijinal görüntüye dönelim. - Daha güçlü bir etki bırakır. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نعود إلى المشهد الأخير لأنه أفضل بكثير |
| - Çok daha iyi görünüyorsunuz Doktor Masen. - Daha iyiyim, teşekkürler. | Open Subtitles | تبدو أفضل بكثير دكتور مازن أنا أفضل بكثير , شكرا |
| - Daha kötü şeyler de yaptım. - Evet, çok daha kötü şeyler. | Open Subtitles | ــ لقد فعلت ماهو أسوأ من ذلك ــ نعم أسوأ بكثير |
| - Daha kötüsü de olabilirdi. | Open Subtitles | يمكن أن أكون بوضع اسوا من هذا بكثير |
| Evet. - Bence gerçek gözünden daha iyi. - Daha iyi. | Open Subtitles | تبدو اجمل من عينك الحقيقية افضل بكثير |
| - Daha büyük bir sorun var. | Open Subtitles | حسناً، هناك مشكلة أكبر أكبر بكثير |
| - Daha önce hiç kıl çıkmayan yerlerinde kıl çıkıyor. | Open Subtitles | شعرٌُ ينمو بأماكن لم يكن بها شعر هذا مخيف بالفعل |
| - Daha önce de içimden gelmişti. | Open Subtitles | ـ لم تكن أول مرة أرغب فيها في القيام بذلك ـ حقاً ؟ |
| - Daha önemli şeyler varmış. - Hiç yemek getirmemiş, gidiyor. | Open Subtitles | ـ هناك الكثير من الأشياء المهمة ـ لم يحضر معه أي طعام ، إنه سيرحل |
| - Saçımı bozacaksın. - Daha yapmamışsın ki. | Open Subtitles | ستتسبب بتخريب مظهر شعري انه حتى لم يثبت بعد |
| - Daha üç ay var. - O tarih daha iyi.. | Open Subtitles | ـ يعني بعد 3 شهور من الآن ـ إنه وقت مناسب |
| Artık ondan bahsetmeyelim. - Daha önemli bir konu var. | Open Subtitles | ـ هناك أشياء أكثر أهمية ـ ماذا يمكن أن تكون ؟ |
| - Daha ne kadar burada oturmamız lazım? | Open Subtitles | كم من الوقت علينا الجلوس هنا ؟ |
| - Ama daha bitirmedim ki. - Daha ne kadar var? | Open Subtitles | لكنني لم أنتهي كم من المزيد بقي |
| - Daha çok kan dökülecek. - En azından bizim kanımız değil. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من الدماء - حسنًا ، على الأقل ليست دمائنا - |