ويكيبيديا

    "- geri dönmeliyiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علينا العودة
        
    • يجب أن نعود
        
    Birazdan hava aydınlanacak. - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles ستشرق الشمس قريباً ينبغي علينا العودة
    Geri dön. - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles استدر علينا العودة أمرك يا سيدتي
    - Geri dönmeliyiz, geri dönmeliyiz! - Hayır, olmaz. Open Subtitles يجب ان نعود , يجب ان نعود - لا , لا يجب علينا العودة -
    Yolun kapalı olduğunu söylüyor. - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا
    - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles كيف تبلي يا رفيقي ؟ يجب أن نعود
    - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة لأين؟
    - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles - يجب علينا العودة
    - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles ‫ - علينا العودة
    - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles -ينبغي علينا العودة.
    - Geri dönmeliyiz? Open Subtitles علينا العودة
    - Geri dönmeliyiz, Henry. Open Subtitles (يجب علينا العودة (هنري لا ..
    - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة
    - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة
    - Geri dönmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة
    - Geri dönmeliyiz. Onu öldürecekler. Open Subtitles علينا العودة!
    - Geri dönmeliyiz. - Bunun için çok geç. Open Subtitles يجب أن نعود - لقد فات الآوان على ذلك -
    - Geri dönmeliyiz Kovu. Open Subtitles كوفو يجب أن نعود
    - Geri dönmeliyiz. - Çok geç. Open Subtitles ـ يجب أن نعود ـ تأخرنا جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد