| Kaçırdı ve millet onu alkışlıyor. | Open Subtitles | لقد فقدها والناس تصفق له |
| Biliyordum! İnsanlar neden alkışlıyor? | Open Subtitles | لماذا الناس تصفق ؟ |
| Dinliyor, alkışlıyor ve Facebook'ta "Ne düşünüyorsun?" panosuna yazıp unutuyorlar. | Open Subtitles | إنهم يستمعون ثم يصفقون وبعدها يحدثون صفحاتهم عالفيسبوك وينسون الامر |
| Ama deniyor, evet, insanlar da alkışlıyor. | Open Subtitles | لكنّه يحاول، أجل والناس يصفقون له |
| Oyuncularınızın yarısı kayboluyor ama seyirci hala alkışlıyor. | Open Subtitles | نصف فريق ممثلينك إختفي لكن الجماهير ما زالت تهتف الأوبرا |
| Tören arabasının üstünde, etrafın çiçeklerle çevrilmiş, kalabalık seni alkışlıyor. | Open Subtitles | بالأعلى على العربة، محاطة بالأزهار والحشود تهتف |
| Oğlum Alaska'yı o kadar sevdi ki alkışlıyor. | Open Subtitles | الصغير يحب الاسكا كثيرا حتى انه يصفق فرحا |
| Sizi alkışlıyor! | Open Subtitles | انها تصفق من أجلك |
| Beni bu şekilde alkışlıyor. | Open Subtitles | إنها تصفق لي على هذا. |
| "Başkan yardımcısı, bok sıkıştırmayı alkışlıyor." | Open Subtitles | "نائبة رئيس تصفق لهراء شركتنا |
| İnsanlar onu alkışlıyor diye böbürleniyordu! | Open Subtitles | لقد تفاخر بأن الناس يصفقون له! |
| Alkışlıyorlar. Halk alkışlıyor. | Open Subtitles | إنهم يصفقون, الناس يصفقون |
| Seni kimler alkışlıyor gör... | Open Subtitles | شاهدي الذين يصفقون لك. . |
| Peter, biliyorsun ki, bütün İngiltere bugün seni alkışlıyor. Evet. | Open Subtitles | -لست أضغط عليك ( بيتر ) لكن كل المملكة البرطانية , تهتف لك اليوم |
| Neden herkes alkışlıyor? | Open Subtitles | لماذا يصفق الجميع؟ |
| Orada birisi alkışlıyor. | TED | هناك من يصفق |