Ben Altı yaşındayken annem, babam, kız kardeşim ve ben Yahudi nefreti dolu Almanya'yı terk ettik ve Yugoslavya'ya gittik. | TED | عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا. |
On Altı yaşındayken babam kasabanın hemen dışında... bir araba kazasında öldü. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة عشرة ...قتل أبي بسبب .حادث سيارة، خارج البلدة |
Altı yaşındayken, senin beyzbol koçundu. | Open Subtitles | كانت مُدرّبتك في البيسبول عندما كنت في السادسة من عمرك |
Ben Altı yaşındayken, belediye başkanımız ağaca asılırdı. | Open Subtitles | , عندما كنت في السادسة من عمري . حاكم مدينتنا شنق على شجرة |
Altı yaşındayken bir araba kazası oldu. | Open Subtitles | كانت حادثة سيارة عندما كنّا بعمر السادسة |
GRISSOM: Altı yaşındayken bunlardan birini almıştım ve nerdeyse evi havaya uçuruyordum. | Open Subtitles | لقد حصلت على مثل هذة بالسادسة ولقد لونت بها المنزل كله تقريباً |
Ben Altı yaşındayken ayrıldı. O zamandan beri onu görmedim. | Open Subtitles | تركته منذ أن كان في السادسة من عُمره لم أراه قط منذ هذه الفترة |
Altı yaşındayken istediğini yapmadığım zamanki surat ifadesini taşıyorsun. | Open Subtitles | تبدو كما كنت تفعل فى السادسة حينما لم تكن تحصل على ما تريد |
Hayır ama Altı yaşındayken, "Frankie Bollywood'a Gider" adında bir çocuk grubu kurdum. | Open Subtitles | لا ... لكن عندما كنتُ في السادسة من العمر حاولت أن أؤسس فرقةً للصغار اسمها " فرانكي يذهب إلى بوليود " |
Altı yaşındayken bir gün balta girmemiş ormanlar hakkında bir kitap okumuştum. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية |
Sen Altı yaşındayken, arkandan seninle oynarken, ...parmağını kırdım, nasıl hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا قد كسرت أصبعك الصغير ببكره من الخلف عندما كنت في السادسه لذا أعلم كيف تشعر |
Ben henüz Altı yaşındayken annem ve abimle ayakkabıcıya gitmiştik | TED | عندما كان عمري حوالي ال6 سنوات، ذهبت مع أمي وأخي إلى محل أحذية. |
Altı yaşındayken, babam beni pikniğe götürmüştü. | Open Subtitles | حسناً, عندما كنت في السادسة أبي أخذني في نزهة |
Altı yaşındayken, yanlışlıkla büyük annemin evini ateşe verdim. | Open Subtitles | أنا أحرقت منزل جدتي عن طريق الخطأ عندما كنت في السادسة |
Sen Altı yaşındayken baban seni odana kilitlemişti ve "Yıldız Savaşları" sinemasına gitmene izin vermemişti. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت في السادسة من عمرك ... وكان أبوك يحتجزك في غرفتك ويمنعك من مشاهدة ... ( أفلام ( حرب النجوم |
Sen Altı yaşındayken baban seni odana kilitlemişti ve "Yıldız Savaşları" sinemasına gitmene izin vermemişti. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت في السادسة من عمرك ... وكان أبوك يحتجزك في غرفتك ويمنعك من مشاهدة ... ( أفلام ( حرب النجوم |
Babam Altı yaşındayken öldü, annem ise buna dayanmak için bütün çocukluğum boyunca sarhoş gezdi. | Open Subtitles | لأن أبي مات وأنا في السادسة من عمري ومن أجل التعاون أمّي كانت تعاقر الشراب خلال أغلب طفولتي |
Ben Altı yaşındayken annem masada ona tabak koyarken beni durdururdu. | Open Subtitles | عن إعداد مكان له على مائدة الطعام عندما كنتُ في السادسة من عمري |
Altı yaşındayken bir araba kazası oldu. | Open Subtitles | كانت حادثة سيارة عندما كنّا بعمر السادسة |
Belki Waldorf'da okumuştu. Ya da ailesi, kız kardeşi Altı yaşındayken boşanmıştı. | Open Subtitles | ربما كان السبب مدرسة وولدروف أو طلاق والديه عندما كانت أخته بالسادسة |
Bunu on Altı yaşındayken yapardım. Kanser yoktu o zaman tabi. | Open Subtitles | كنت افعل هذا عندما كنت بالسادسة عشر بالمجمع التجاري, بدون جزء السرطان |
Varlığından bile haberdar olmadığını söylediğin Walter, Altı yaşındayken çocukluğu elinden alınmış o küçük çocuk. | Open Subtitles | والتر الثاني الذي لم تعرف بوجوده الصبي الصغير الذي سُلِبت منه طفولته عندما كان في السادسة من عمره |
Canım, Francis'le nişanlanman Altı yaşındayken verilmiş doğru bir karardı. | Open Subtitles | عزيزتى ، خطوبتكِ لفرانسيس كانت دقيقة ، فى المفاوضات المنصوص عليها عندما كنتِ فى السادسة |
Biliyor musun, Altı yaşındayken oyuncak ayımı kaçırdı ve benden fidye istedi. | Open Subtitles | أتعلم عندما كنا في السادسة من العمر لقد قامت بإختطاف دبّي (لعبتي) وعرضتها للحصول على فدية |
Altı yaşındayken bir gün balta girmemiş ormanlar hakkında bir kitap okumuştum. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية |
Babam, ben Altı yaşındayken evden kaçtı. | Open Subtitles | أبي هرب عندما كنت في السادسه من عمري |
Ben Altı yaşındayken, babam beni sirke götürmüştü. | Open Subtitles | أبي أخذني إلى السرك ذات مرة عندما كان عمري 6 سنوات |