| Daha başlangıç aşamasında, Ama şu an bu şekilde görünüyor. | TED | إنها في المراحل الأولى، لكن هذا ما يبدو عليه حاليا. |
| Bundan ben de hoşlanmıyorum Jake, Ama şu an en mantıklı seçeneğimiz bu. | Open Subtitles | حَسناً.. أنا لا أَحْبُّه، جاك لكن هذا اكثر الخيارات عقلانية اتخذنها حتي الان |
| Ama şu içinden geçtiğimiz solucan delikleri, onlar hep orada değil, doğru mu? | Open Subtitles | لكن هذه الثقوب الدودية التي سنذهب فيها إنهم لا يتواجدون دائماً , صحيح ؟ |
| Ama şu var ki, bu şeyler seni gitmek istemeyeceğin yerlere götürürler. | Open Subtitles | ولكن هذه الأشياء ستأخذك إلي أماكن لا تريدين الذهاب اليها |
| Sevgili Avis, bunu hak edecek ne yaptık bilmiyorum Ama şu an, Almanya'dayız. | Open Subtitles | عزيزتي آفيس، لا أعلم ماذا فعلنا لنستحق ذلك لكن هنا، نحن في ألمانيا |
| Duggan adına ehliyet ve Fransız nüfus cüzdanı kolaydı ama... şu üçüncü belge çok sorun çıkardı. | Open Subtitles | رخصة القيادة و بطاقة الهوية الفرنسية كانت كافية بما فيه الكفاية لكن تلك البطاقة الثالثة كانت بمثابة صداع كبير. |
| Pekâlâ, sana nereden bildiğimi söyleyemem Ama şu Beverely Hills'li koca kesinlikle aldatıyor onu. | Open Subtitles | حسناً , لا أستطيع إخبارك كيف أعرف هذا ولكن زوج بيفرلي هيلز يخونها بالتأكيد |
| Genelde bu kadar sorun etmezdim Ama şu anda çok endişeliyim. | Open Subtitles | عادة لا أصاب بالذعر من هذا، ولكن أنا أشعر بقلق شديد. |
| Ama şu anda kazıklanmanın sebebi bu değil, sadece eğlenmek istemiştim. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب لكونك أفسدت الأمر، لقد كنتُ أمرح وحسب. |
| Hayatım boyunca buna pişman olacağım Ama şu anda konu sensin. | Open Subtitles | سوف أعيش مع ذلك الذنب للأبد لكن هذا الأمر بشأنك أنت |
| Öte yandan bu bir yasa değişikliğidir, şunu anlatır, ''Şu noktadaydık, Ama şu anda buradayız.'' | TED | جنبا إلى ذلك إنه الـــتــعــديــل، شيء ما قد يقول، هذا ما كنّا عليه، لكن هذا ما نحن عليه الآن |
| 20,000 dolar. Ama şu an üzerimde yok. | Open Subtitles | 20,000 ألف دولار لكن هذا المبلغ ليس بحوزتي حاليا |
| Ama şu ana dek birlikte olduğum tüm kızların listesi değil. | Open Subtitles | لكن هذه ليست القائمة التي فيها كل الفتيات |
| Çok isterdim Ama şu davetiye hatırlatıp duruyor. | Open Subtitles | أود ذلك, أرغب فعلا في ذلك.. لكن هذه الدعوة تستمر في تذكيري |
| Bak,onunla nasıl anlaştın bilmiyorum Ama şu gördüğü hayaller yüzünden ne yapacağımızı bilemiyorduk. | Open Subtitles | ولكن هذه الأشياء التي كانت تتخيلها لم نكن نعلم ما نفعل |
| Kanunu temsil edenler için önemli olmalı Ama şu durumda, onlar için en önemli şeyin bu olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أوضح إلى أولئك الذين يمثلون ,القانون، ينبغي أن يهم ذلك ,لكن في هذه الحالة، في هذه المرحلة من الوقت |
| Özür diliyorum, beyler, Ama şu zavallı kızkavruluyor galiba. İyisi mi bir içki alayım ona. | Open Subtitles | أعذرْني، السادة المحترمون، لكن تلك البنتِ الفقيرةِ تَبْدو جافّةً. |
| Çok isterdim Ama şu var ki Yavru Kartalların kampında görevliyim. | Open Subtitles | حسنا , كنت اود هذا ولكن سأقود رحلة تخيم قوات النسور للحراسة الليلة |
| Ama şu anda mutluyum. Bazı cevaplar almak iyi geldi. | Open Subtitles | ولكن أنا سعيد الان من الجيد الحصول على بعض الاجوبة |
| Ama şu yaşlı kadın, her kimse, Arbogast'a bir şeyler anlatmış. | Open Subtitles | ولكن تلك العجوز اي كانت موجوده لابد انها اخبرت اربوجاست بشئ |
| Evet, Ama şu an sırası değil. Direktör ile konuşmam gerek. | Open Subtitles | أجل، لكنني لا أستطيع الخوض بذلك الآن أحتاج للتحدث إلى المدير |
| Olabilir Ama şu sıra... kızın öldüğü sıra beni biraz endişelendirdi. | Open Subtitles | قد تكون مجرد صدفة قد يكون هذا لكن ذلك المقعد المقعد الذي ماتت فيه يزعجني قليلاً |
| Kahve içmem ben Ama şu köşede bir lokanta var. | Open Subtitles | لا أشرب القهوة ولكن هناك حافلة طعام بالقرب من هنا.. |
| Bois de Boulogne'da kendine kızlar buluyor, Ama şu ana dek hiçbirini öldürmeye kalkmadı. | Open Subtitles | اٍنه يلتقط الفتيات من بوا دو بولون و لكن على حد معرفتنا اٍنه لم يحاول قتل اٍحداهن |
| Ama şu durumda, söz konusu kafaların değerini düşünmek akıllıca olacaktır. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة، لمن الحكمة أخذ بعين الاعتبار الرؤوس المعنية |
| Bakınca belli etmiyorum Ama şu an kafamın içinde çılgın düşünceler dolaşıyor. | Open Subtitles | انتي على الارجح لا تستطيعين معرفة ذلك لكنني الان اُمدد دماغي كمجنون |
| Ama şu anda ikimiz de burada İngilizce konuşuyoruz. | Open Subtitles | ولكن ها نحن ذا، كلانا يتحدث الانجليزية |