ويكيبيديا

    "ama ayrıca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن أيضاً
        
    • ولكن أيضاً
        
    • ولكن أيضا
        
    • لكنه أيضاً
        
    • لكنه أيضا
        
    • لكنها أيضا
        
    • ولكنها أيضاً
        
    • ولكنهم أيضاً
        
    • لكنك أيضاً
        
    • لكنكِ أيضاً
        
    • لكنهم أيضاً
        
    Evet, aracılardan kurtularak paralı kanal kârımızı iki katına çıkarmaktan bahsediyorum, Ama ayrıca Amerikalı iş adamlarının yapmak için doğdukları şeyi yapmasından da bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتكلّم عن زيادة عائداتنا للضعف بالإستغناء عن كلّ الوسطاء، لكن أيضاً رجال الأعمال بالقيامبماولدوالأجله:
    Bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum Ama ayrıca seni aradığını da biliyorum. Open Subtitles أعلمُ أن هذا يبدو جنونيّ، لكن أيضاً أعلم بأنّه كان يتّصل بكِ، لذا
    Ama ayrıca geleceğe yöneldiğimiz ve kendimizden biri terfi ettiği için, umutluyuz. Open Subtitles ولكن أيضاً به أمل كما نقوم بترقية أحد يخصنا
    Ama ayrıca bu silahı elinize her aldığınızda sevgili Bayan Dora'yı hatırlamanızı istiyorum. Open Subtitles هذا هو مسدس بنتلاين المميز ...ولكن أيضاً في كل مرة تلمسون هذا المسدس
    Ama ayrıca,buraya gelip seni görmeyi istedim. Open Subtitles ولكن أيضا ، كان يعلم ويمكنني أن تأتي إلى هنا وانظر إليك.
    Evet, Ama ayrıca birlikte ilk teslimatımızda geldiğimiz yer! Open Subtitles نعم, لكنه أيضاً المكان الذي جئنا إليه معاً لتوصيل اول طلب
    Onların acı çekmesini istiyor Ama ayrıca onlar gibi olmaya tanık olmak istiyor. Open Subtitles يريدهم أن يعانوا لكنه أيضا يريد ان يشاهد كيف سيصبحون
    Ama ayrıca New York senatörü Burton'a büyük ve gizli katkılarda bulunmuş. Open Subtitles لكنها أيضا قامت ببعض الأعمال الكبيرة , ومساهمات لم يتم الكشف عنها لصالح سيناتور نيويورك "بورتون"
    En başta, virüsler biraz karmaşıktır, Ama ayrıca çok hızlı evrimleşirler. TED أولاً، الفيروسات معقدة جداً ولكنها أيضاً تتطور بسرعة كبيرة.
    Ama ayrıca, yakınlara büyük bir hastane açtılar. Open Subtitles ولكنهم أيضاً قاموا ببناء مشفىً كبير بالمقربة منا
    Ama ayrıca tüm gerçeklere de inanmamak gerekir.. Open Subtitles لكن أيضاً من المهم ألا نثق بالحقائق
    Ama ayrıca sizi onlardan birine de dönüştürebilirler. Open Subtitles لكن أيضاً يمكنهم تحويلك لواحد منهم
    Ama ayrıca senin sikik sesin yüzünden. Senin sesin. Open Subtitles نعم ذلك صحيح لكن أيضاً بسبب أنكم مملين
    Savaş sanatları okulu Ama ayrıca Bennett'in gizli yasadışı aktivite yeri. Open Subtitles "إنها فنون حربية "دوجو (لكن أيضاً غطاء للأعمال اللاشرعية ل(بينيت
    Evet, yağmalamak için Ama ayrıca yeni topraklar keşfetmek için. Open Subtitles أجل، للنهب، ولكن أيضاً لإستكشاف أراضٍ جديدة
    Evet, yağmalamak için Ama ayrıca yeni topraklar keşfetmek için. Open Subtitles أجل، للنهب، ولكن أيضاً لإستكشاف أراضٍ جديدة
    Evet, yağmalamak için, Ama ayrıca yeni toprakları keşfetmek için. Open Subtitles أجل، للنهب، ولكن أيضاً لإستكشاف أراضٍ جديدة
    Aslında yolladı Ama ayrıca düşünceli, hoş olmamı ve boşanmam hakkında konuşmamamı tembihledi. Open Subtitles حسنا قد قالت ولكن أيضا أخبرتي بأن أكون رصيناً و لطيفاً ولا أحدثك عن طلاقي هاكِ إياه
    Catherine'e yardım etmek soyluca Ama ayrıca bu çaresizlikten kurtulmak için bir mazeret de. Open Subtitles مساعدة كاثرين أمر جليل لكنه أيضاً عذر لتأجيل لا مفر منه.
    Ama ayrıca sahip olmadığına şükrettiğin çükü görmek içindir. Open Subtitles لكنه أيضا بشأن القضيب الذي لا تتمتع به
    Ama ayrıca kişiliği de vardı. Open Subtitles لكنها أيضا شخصيتها الفريدة
    Ama ayrıca Kurenai kemeri de kullanıyor. Open Subtitles "ولكنها أيضاً تتقن أسلوب "كوريناي
    Profesyoneller Ama ayrıca çocuklar da. Open Subtitles إنهم محترفين، ولكنهم أيضاً أطفال.
    Ama ayrıca çok iyi bir yazarsın. Open Subtitles لكنك أيضاً كاتبة بارعة
    Söylemeye çalıştığım şey, belki öfkeli olabilirsin Ama ayrıca sana yakınlaşmamı istedin ve ne kadar zor, dipte ve ulaşılmaz bir yerde olduğunun önemi yok, yine de benimle iletişim kurmak istedin. Open Subtitles الذي أقوله، ربما أنتِ غاضبة لكنكِ أيضاً تريديني أن أكون مقرّباً لك ومهما قلتِ أنكِ صعبة الطِباع
    Yani, anlıyorum onlar senin yatırımın, senin için oldukça önemli, Ama ayrıca onlar sadece çocuk. Open Subtitles أعني، أفهم أنهم إستثمار لديك و الخ لكنهم أيضاً مجرد فتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد