ama birden yaklaşan ayak sesleri duydu. | Open Subtitles | لكن . فجأة لقد تنامى إلى سمعه أصوات و وقع خطوات قادمة |
Ben aranızdaydım ama birden üstünüzdeydim ve buğdaylarınız önümde eğildi... | Open Subtitles | و لقد كنت بينكم و لكن فجأة أصبحت فوقكم و كل قمحكم سجد لي |
Direniyorum, hakaret ediyorum ama birden... | Open Subtitles | كنت أقاوم وأصرخ بكلمات قاسية ..ولكن بعد ذلك |
İyi de olmalıydı ama birden her şey değerini kaybetti. | Open Subtitles | وكما ينبغي أن يكون ولكن بعد ذلك كل شيء فقد قيمته. |
ama birden aklıma geldi. | Open Subtitles | لكن ثمّ ضَربَني. |
ama birden ondan başka her şey... anlamını yitirdi sanki, her şeyim olan müzik bile. | Open Subtitles | ولكن فجأة, كأن لاشئ موجود سواه حتى موسيقاى التى كانت تعنى لى كل شئ |
ama birden, bu adamda, hasta bir adamın sanrılarını desteklemeye karar verdin. | Open Subtitles | لكن فجأة مع هذا الرجل قرّرتَ أن تشجّع أوهام شخص مريض |
ama birden polis insanlara ateş etmeye başladı. | Open Subtitles | لكن فجأة أخذت الشرطة تطلق النار على الحشود |
Birlikte yapalım istedim ama birden bana beş dakika bile ayıramaz oldu. | Open Subtitles | أردتُنا أن نفعله سويةً، لكن فجأة لم تستطع أن تُعطيني خمس دقائق من وقتها |
Politikaya alışkın değildim ama birden bire kendimi ortasında buluverdim. | Open Subtitles | لم أكن معتادة على السياسة ؛ و لكن فجأة إضطررتُ لخوض السياسة في منتصفها |
Biliyorum ama birden yeterli gelmedi. | Open Subtitles | أعرف، لكن فجأة لم يعد الرقم يبدو عالياً كفاية |
Aşağıda neler olduğunu bilmiyorum ama birden garip bir hisse kapıldım. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري هناك، لكن فجأة عِنْدي a شعور مغثي جداً. |
Karnımda su biriktiğini sanıyordum, ama birden hareket etmeye başladı. | Open Subtitles | ظننت أنني قد تم احتجاز المياه، ولكن بعد ذلك بدأت تتحرك. |
Biz birbirimizin tam tersiydik, ama, adamım onun gözünde daha fazlasını istediğini gördüğüme emindim ama birden ortadan yok oldu. | Open Subtitles | ... كنامتناقضانتماما،ولكن يارجل أُقسم بأنني رأيت في عينها بأنّها أرادت المزيد، ولكن بعد ذلك. |
ama birden bütün yarışma sorularını cevaplayıverdi. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تفوّقت على أسئلة العرض |
Umutsuzduk ama birden oğlumuz oldu. | Open Subtitles | نحن قد تخلت عن الأمل كونها الآباء. ولكن بعد ذلك... ... كان لدينا فجأة الابن. |
ama birden, Ferrari durdu mor mürekkep dolu meşhur dolma kalemini çıkardı ve elimdeki kopyada görebileceğiniz gibi büyük bir ünlem işareti koyup... | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، فجأة، توقفت فيراري وأخرج كتابه الشهير قلم حبر كاملة من الحبر البنفسجي و وكما ترون من هذا نسخة دقيقة ولدي هنا، |
80 yıIdır kayıptı, ama birden bir parçası bizimkilerin arasından çıkıyor. | Open Subtitles | كان مفقوداً منذُ 80 سنة. ولكن فجأة هناك جزء منه في الصحف اليومية لدينا. |
Davula hayatımda bir kere bile vurmamışım ama birden çok iyi oluyorum. | Open Subtitles | لم أنقر طبل فى حياتى , ولكن فجأة أنا جيد |
Davula hayatımda bir kere bile vurmamışım ama birden çok iyi oluyorum. | Open Subtitles | لم أنقر طبل فى حياتى , ولكن فجأة أنا جيد |