| En azından biz bu işin arkasında kim iyi bak var. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل ألقينا نظرة جيدة على من وراء هذا | 
| Bu işin arkasında kim varsa, umalım ki annem ve eşim onlardan uzaktadırlar. | Open Subtitles | من وراء ذلك، يجب أن نأمل أن زوجتي ووالدتي في مكان بعيد عنهم | 
| Fakat asıl önemli olan, bu suçların arkasında kim var? | Open Subtitles | ولكن مهما كان من وراء هذه الجرائم المؤكد هو | 
| Bu işin arkasında kim var bulmamıza yardım et de başkaları incinmesin. | Open Subtitles | ساعدينا لنعرف من خلف هذا الامر لنمنع أي أحد آخر من الأذى | 
| Bu kazan arkasında kim izin ise, tüm bu çocuklar kaybetmek olacak. | Open Subtitles | إذا تركت من خلف هذا يفوز فكل هؤلاء الأطفال سيخسرون | 
| Bunun arkasında kim varsa, cesedi bir sebeble saklamak istemiş. | Open Subtitles | من يقف وراء هذا يريد الإحتفاظ بجثّته لسبب ما | 
| Bu işin arkasında kim varsa, taktiğimizi biliyor ve bize karşı kullanıyor. | Open Subtitles | أياً كان من يقف خلف هذا فإنه يعرف طريقة عملنا ويستخدمها ضدنا | 
| Ona karşı olduğunu biliyoruz, fakat hala arkasında kim olduğunu bulamadık. | Open Subtitles | نعلم أنه أمر مُخطط له لكن لا نعلم من خلفه بعد | 
| Bunun arkasında kim var bilmiyorum ama... daha fazla kostümü dönüştürmesini istemeyiz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من وراء هذا لكن نحن لسنا في حاجه الي أن يقوم بتحويل المذيد من البدلات | 
| Svetlana, sezilerin mucizelerini göster bize. Kapının arkasında kim var? | Open Subtitles | "سافيتلانا"، إعرضي مواهبك عن طريق إنتروسكوبي لمعرفة من وراء الباب | 
| Kesinlikle, hangi Noxons her şeyin arkasında kim olduğunu biliyorum anlamına gelir. | Open Subtitles | بالتأكيد ، مما يعني أن النكسون يعلم من وراء كل هذا | 
| Sence, bu işin arkasında kim varsa, benim gideceğim ilk yer olarak orayı düşünmez mi? | Open Subtitles | ألاّ تعتقد أن من وراء ذلك سيفكر بأن ذلك أول مكان سأذهب إليه ؟ | 
| Bu işin arkasında kim varsa bulup, NSA'yle anlaşma yapmalıyız | Open Subtitles | ماسوف نفعله هو معرفة من وراء هذه الاشياء وسنرى ما اذا كنا نستطيع الحصول على صفقة مع وكالة الامن القومي | 
| En önemli soru şu: Bu araştırmanın arkasında kim var? | Open Subtitles | فقط يركز على من وراء هذه الدراسة وهذه المشاكل | 
| Asıl soru, bunun arkasında kim var ve zehir ne cehennemde? | Open Subtitles | الآن, السؤال الحقيقي هو, من خلف ذلك, واين هو السُمّ؟ | 
| Bu işin arkasında kim varsa, caminin dışında bir çift dürbün ve yetişkin beziyle bir kamyonetin içinde yakalanacaktır. | Open Subtitles | أشك بأن من خلف الموضوع كان يقبض عليه خارج المسجد في شاحنة بزوج نظارات وحفاظات بالغين | 
| Sana ne oldu böyle? Bu suratın arkasında kim var? | Open Subtitles | ما الذي حصل لك ؟ من خلف هذا الوجه ؟ | 
| Sana ne oldu böyle? Bu suratın arkasında kim var? | Open Subtitles | ما الذي حصل لك ؟ من خلف هذا الوجه ؟ | 
| Hayır, bunun arkasında kim var biliyorum. | Open Subtitles | إنها لا تريد لا، أنا أعرف من يقف وراء هذا | 
| O adam kimse, ve hâlâ yaşıyorsa bütün bunların arkasında kim olduğu biliyordur. | Open Subtitles | أيّاً كان هذا الرجل، إذا كان لا يزال بالأرجاء، فلابدّ أنّه يعلم من يقف خلف كلّ شيء | 
| - Hah... ve bak bakalım sırada arkasında kim var. | Open Subtitles | و انظر من خلفه في الطابور... | 
| Bu işin arkasında kim varsa bir hayalet. Takip edilemez. | Open Subtitles | كائن من كان وراء هذا العمل هو شبح لايمكن تعقب ذلك | 
| Bu işin arkasında kim varsa, polisle de bağlantısı var. | Open Subtitles | الذي وراء هذا الشيءِ الصَغيرِ، لَهُ بحقُّ إرتباطاتُه في الإداراة | 
| Bunun arkasında kim olduğunu asla bulamayacağız. | Open Subtitles | لن نعثر قط على المسؤول الحقيقي وراء كلّ هذا |