ويكيبيديا

    "artık kimsenin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم يعد أحد
        
    • لم يعد احد
        
    • هناك من لديه زر
        
    Artık kimsenin düğün gecesini beklememesi çok yazık! Open Subtitles إنه لمن المخزي أنه لم يعد أحد ينتظر حتى ليلة زواجه
    Dünya çapında bir sansasyon yaratacak. İnsanlar bu filmi izleyecek. Zaten Artık kimsenin kitap okuduğu yok. Open Subtitles على الجميع رؤيه هذا الهراء, لم يعد أحد يحب القراءة
    Ne gerekiyorsa yapın. iltifat edin, hakaret edin Artık kimsenin kullanmadığı, 30'lardan kalma argo laflar kullanın Open Subtitles افعلا ما يتطلبه الأمر، الكلام المعسول، الاهانات... ألفاظ من الثلاثينيات لم يعد أحد يستخدمها
    Eskiden ünlü olmamamla dalga geçebilirsin, ama Artık kimsenin umrunda olmayan kişi sensin. Open Subtitles تستطيعين ان تهزأى من عدم شهرتى في السابق و لكن الشخص الذى لم يعد احد يكلمه , هو انتِ
    Beyaz Çocuk Artık kimsenin bana Snoop ya da Snoopy demediğini söylüyor. Pek de kibar biri değildir. Open Subtitles لم يعد احد يناديني " سنوب " او سنوبي " هذا ما يحاول " وايت بوي بوب " ان يقوله
    Artık kimsenin bilezik taktığını sanmıyorum, doğru mu? Open Subtitles لم أظن أنه لازال هناك من لديه زر بالكم
    Artık 2010'dayız, yani bilirsin, eşcinsel olman, Artık kimsenin umurunda değil. Open Subtitles لم يعد أحد يكترث إذا كنتَ شاذّاً
    Artık kimsenin gazeteyi okumayacak olması çok güzel. Open Subtitles الجيد أن لم يعد أحد يقرأ الجرالئد
    Artık kimsenin umrunda değil. Open Subtitles لم يعد أحد يهتم أو يبالى بهذا
    Artık kimsenin umrunda değil. Open Subtitles لم يعد أحد يهتم أو يبالى بهذا
    Hani Artık kimsenin kullanmadığı? Open Subtitles التي لم يعد أحد يستعملها؟
    Artık kimsenin umurunda değil Kelex. Open Subtitles لم يعد أحد يهتم (كيليكس)!
    Cinayete teşebbüs Artık kimsenin dikkatini çekmiyor mu? Open Subtitles محاولة قتل لم يعد احد يهتم
    Artık kimsenin manşet taktığını sanmıyorum. Open Subtitles لم أظن أنه لازال هناك من لديه زر بالكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد