ويكيبيديا

    "avcıları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صائدو
        
    • الصيادين
        
    • صائدوا
        
    • صائدي
        
    • صيّادو
        
    • صيادي
        
    • صيادين
        
    • هانتيرز
        
    • صيادو
        
    • مطاردي
        
    • صائد
        
    • الصيّادين
        
    • المقاتلات
        
    • لصائدو
        
    • صيّادي
        
    Ayrıca ortalıkta vampir Avcıları dolaşıyorken ana üslerinin dibinde yalnız yaşamak da pek iyi bir fikir değil diye düşünüyorum. Open Subtitles أيضًا كنت أفكّر إن كان هناك صائدو مصاص دماء طلقاء يعيشون بمفردهم لدى بيوتهم، فعلى الأرجح مغادرتي ليست فكرة صائبة.
    Canavar Avcıları. Sizi "Good Morning, America" programında görmüştüm. Open Subtitles صائدو الوحوش.لقد شاهدتكم على برنامج صباح الخير اميركا.
    Kötüydü. Kafatası Avcıları'na katılma talebim bir kez daha reddedildi. Open Subtitles ديزمل، لقدر رفضوا طلبي للانضمام إلى الصيادين عديمي الرؤوس ثانية
    Führer'im, Berlin Hitler-Gençliği'nin en başarılı tank Avcıları huzurlarınızda. Open Subtitles صائدوا الدبابات الشجعان من شبيبة هتلر ببرلين يقفون أمامك
    Kelle Avcıları suçlu peşinde koşmak yerine kız peşinde mi koşuyor artık? Open Subtitles إذًا فوظيفة صائدي الجوائز ليست مطاردة الجوائز وإنما مطاردة مؤخرات النساء؟
    Yolda başka ödül Avcıları olabilir. Open Subtitles لذا هناك قَدْ يَكُون صيّادو الوفرةِ الآخرينِ في الطّريق.
    Ama, ödül Avcıları çalıştırdığımı ve avcılarımın bu hırsızların izini bulacağını bilmelisiniz efendim. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف يا سيدي أنني أوظف صائدي جوائز و صائدو جوائزي يمكنهم إيجاد وسيجدوا هؤلاء اللصوص
    Cadı Avcıları mecbur olmadıkları sürece öldürmek istemiyorlar. Open Subtitles صائدو السحرة لن يقتلوا إذا لم يكن عليهم ذلك
    Cadı Avcıları cadıları harekete geçirmenin hep en iyi yolu olmuştur. Open Subtitles صائدو السحرة دائمًا كانو أفضل وسيلة لحشد السحرة.
    Purity'nin aslanları kovalayıp Avcıları yakalama konusundaki öz güveni, atletik yeteneğinden ya da sadece inancından kaynaklanmıyordu. TED إن ثقة بيوريتي على مطاردة الأسود والقبض على الصيادين لم تنبع نتيجةً لقدراتها الرياضية ولا حتى من إيمانها بنفسها
    Gonta'nın grubu polisi, Avcıları ve işçileri geçide yaklaştırmadı. Open Subtitles جماعة جونتا اوقف الشرطة و الصيادين و العاملين بالغابة
    Berlin Hitler-Gençliği'nin en başarılı tank Avcıları huzurlarınızda. Open Subtitles صائدوا الدبابات الشجعان من شبيبة هتلر ببرلين يقفون أمامك
    Inuit Avcıları buzun çok dengesiz olduğuna karar veriyor ve geri dönerek daha güvenli bir yerden yolculuğu devam ettiriyorlar. Open Subtitles صائدوا قبيلة الـ إنويت قرروا أن الثلج غير مُستقر والبعثة قد رُدَّت بالقوة نحو أمان اليابسة.
    Ama unutmayın efendim, emrimde ödül Avcıları var. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف يا سيدي أنني أوظف صائدي جوائز
    Bütün bu polisler, Wayne ve kelle Avcıları Peşindeyken, Open Subtitles بين الشرطة وواين و كل صيّادو المكافئات الآخرين
    Ödül Avcıları bizi, onlara karşı koruyorlar. Open Subtitles حتى لفتره ما, صيادي الجوائز طريقة دفاعنا الوحيده امامهم.
    Biz bir avcı grubu isek gökyüzüne, Avcıları ve köpekleri, arslanları ve genç bir adamı koyarız. Open Subtitles لقد كنا صيادين لقد تخيلنا النجوم على شكل صيادين وكلاب أسود ونساء شابات ، يظهرون فى السماء
    Faniler gibi, Gölge Avcıları için de bu sorunun cevabı daima gizemini korumuştur. Open Subtitles لطالما كان هذا لغزاً بالنسبة إلى الـ"شادو هانتيرز" كما هو لغز بالنسبة إلى البشر.
    Vakti gelince, ödül Avcıları ele geçirecek onu. Open Subtitles افترض ان بمرور الوقت سوف يمسك به صيادو الجوائز
    Ruh Avcıları karanlığın çökmesini ve Kanlı Ay'ın gelmesini beklerken her şey yerli yerinde ama buldukları şey herkesi şaşırtıyor. Open Subtitles كل شيء بمكانه بينما ينتظر مطاردي الأرواح حلول الليل ووصول القمر الدموي
    Yüzyıllarca Trol Avcıları gelip geçti ve iki günde iki Trol Avcısı'nı öldürmüş olacağım! Open Subtitles قرون من صائد الغيلان، وسأكون قد قتلت اثنين تقريبا منذ عدة أيام.
    Başka Avcıları, profesyonelleri çağıracağız ve bu yaratık mafyası olayını onlara anlatacağız. Open Subtitles سنصل ببعض الصيّادين بعض المحترفين وسنخبرهم بوضع عصابة الوحوش وكل هذا
    Bölgedeki bütün birlikler Avcıları korumak için güneye. Open Subtitles أرسل كل قواتنا من القطاع الــ 12 إلى المنحدر الجنوبى لحماية المقاتلات
    Gölge Avcıları sıradan dediklerinizden nasıl daha iyi olabilir? Open Subtitles كيف يمكن لصائدو الظلال أن يكونوا أفضل من من ما يسميه الأشخاص البشرية
    Sen de biliyorsun, öyle bir şey yok. Gerçek hayalet Avcıları öyle aletler kullanmaz. Open Subtitles هذا ليس شيئاً حقيقياً، ما يستخدمه صيّادي الأشباح الحقيقيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد