| bütün çocukların gelmesini iple çektiği o güzelim, görkemli, parıltılı Noel. | Open Subtitles | كريسماس جميل، بديع، رائع، ينتظره كل الأطفال طيلة العام |
| bütün çocukların çalışmaktan sıkıIıp çizgi filmlere bayıIdığını sanırdım. | Open Subtitles | ظننت بأن كل الأطفال يحتقروا الجهد ويتمتعوا بالأفلام الكارتونية |
| Henüz bütün çocukların çıktığını göremedik. | Open Subtitles | عينا أن نري إذا كان كل الأطفال قد هربوا جميعاً أم لا |
| Yarın yılbaşında Noel Baba bütün çocukların dileklerini gerçekleştirecek. | Open Subtitles | سانتا كلوز سيمنح . كل طفل ما يتمنى ، غداً هو يوم عيد الميلاد |
| Çünkü, bu ülkede bilimi birazcık seven bütün çocukların hayali. | Open Subtitles | لأنّه حلم كل طفل في هذه البلاد يحبُّ العلِم ولو بقدر قليل |
| Picasso bir keresinde, bütün çocukların sanatçı olarak doğduklarını söylemiş. | TED | لقد قال بيكاسو يولد جميع الأطفال فنانين |
| Daha sonra bütün çocukların yaptığı gibi seni sevmiştim. | Open Subtitles | ، و أحببتك بعدها تماما ًمثلما فعل جميع الأطفال |
| Hani kampın ilk gününde grip olunca kız, bütün çocukların yüzmelerine, gezip tozmalarına acayip bozulmuştu. | Open Subtitles | وكانت منزعجه ان كل الاطفال الاخرين كانوا يغنون و يركضون بالانحاء |
| Eğer birbirinizle konuşmazsanız bu işi asla çözemezsiniz ki bu arada bütün çocukların istediği de budur. | Open Subtitles | لن نستطيع ان نحصل على حل لـ هذهِ المشكلة اذا كنت انت وزوجتك لا تستطيعون حتى التحدث معاً وهو بالمناسبة ما يريده الابناء |
| İlk olarak binadaki bütün çocukların güvenliğini sağlayacaklar. | Open Subtitles | سوف يضمنون سلامة كل الأطفال في المجمع أولاً |
| Civardaki bütün çocukların tahliye edildiğini sanıyordum. Edildiler. | Open Subtitles | أعتقدت بأن كل الأطفال تم إجلائهم من هنا |
| Oh, Noel Baba bütün çocukların dilinden konuşur. | Open Subtitles | (سانتا) يجيد لغة كل الأطفال. |
| Ve Noel Baba bütün çocukların dileklerini yerine getirir. | Open Subtitles | سانتا كلوز سيمنح . كل طفل ما يتمنى مان |
| Eğer gelecek senenin eğlencesinin yine Blues Traveler'ın şarkılarını coverlayan ben olmamı istemiyorsanız bütün çocukların şeker satışına katılmaları gerek. | Open Subtitles | الان، تذكروا، اذا كنتم لا تريدون ترفيه العام القادم ان يكون انا، مفطى بأغاني "بلوز" للمسافرين مرة أخرى سنحتاج كل طفل للمشاركة |
| Daha sonra bütün çocukların yaptığı gibi seni sevmiştim. | Open Subtitles | ، و أحببتك بعدها تماما ًمثلما فعل جميع الأطفال |
| Benimle birlikte olan bütün çocukların. | Open Subtitles | جميع الأطفال الذين كنت معهم بمركز رعاية الأطفال. |
| Ve zaten bütün çocukların tatillerden hatırladıkları budur... | Open Subtitles | وهذا كل الاطفال الذي يتذكرونه من الاجازات في أي حال... |
| Eğer birbirinizle konuşmazsanız bu işi asla çözemezsiniz ki bu arada bütün çocukların istediği de budur. | Open Subtitles | المترجم) لن نستطيع ان نحصل على حل لـ هذهِ المشكلة اذا كنت انت وزوجتك لا تستطيعون حتى التحدث معاً |