"bütün çocukların" - Traduction Turc en Arabe

    • كل الأطفال
        
    • كل طفل
        
    • جميع الأطفال
        
    • كل الاطفال
        
    • انت وزوجتك
        
    bütün çocukların gelmesini iple çektiği o güzelim, görkemli, parıltılı Noel. Open Subtitles كريسماس جميل، بديع، رائع، ينتظره كل الأطفال طيلة العام
    bütün çocukların çalışmaktan sıkıIıp çizgi filmlere bayıIdığını sanırdım. Open Subtitles ظننت بأن كل الأطفال يحتقروا الجهد ويتمتعوا بالأفلام الكارتونية
    Henüz bütün çocukların çıktığını göremedik. Open Subtitles عينا أن نري إذا كان كل الأطفال قد هربوا جميعاً أم لا
    Yarın yılbaşında Noel Baba bütün çocukların dileklerini gerçekleştirecek. Open Subtitles سانتا كلوز سيمنح . كل طفل ما يتمنى ، غداً هو يوم عيد الميلاد
    Çünkü, bu ülkede bilimi birazcık seven bütün çocukların hayali. Open Subtitles لأنّه حلم كل طفل في هذه البلاد يحبُّ العلِم ولو بقدر قليل
    Picasso bir keresinde, bütün çocukların sanatçı olarak doğduklarını söylemiş. TED لقد قال بيكاسو يولد جميع الأطفال فنانين
    Daha sonra bütün çocukların yaptığı gibi seni sevmiştim. Open Subtitles ، و أحببتك بعدها تماما ًمثلما فعل جميع الأطفال
    Hani kampın ilk gününde grip olunca kız, bütün çocukların yüzmelerine, gezip tozmalarına acayip bozulmuştu. Open Subtitles وكانت منزعجه ان كل الاطفال الاخرين كانوا يغنون و يركضون بالانحاء
    Eğer birbirinizle konuşmazsanız bu işi asla çözemezsiniz ki bu arada bütün çocukların istediği de budur. Open Subtitles لن نستطيع ان نحصل على حل لـ هذهِ المشكلة اذا كنت انت وزوجتك لا تستطيعون حتى التحدث معاً وهو بالمناسبة ما يريده الابناء
    İlk olarak binadaki bütün çocukların güvenliğini sağlayacaklar. Open Subtitles سوف يضمنون سلامة كل الأطفال في المجمع أولاً
    Civardaki bütün çocukların tahliye edildiğini sanıyordum. Edildiler. Open Subtitles أعتقدت بأن كل الأطفال تم إجلائهم من هنا
    Oh, Noel Baba bütün çocukların dilinden konuşur. Open Subtitles (سانتا) يجيد لغة كل الأطفال.
    Ve Noel Baba bütün çocukların dileklerini yerine getirir. Open Subtitles سانتا كلوز سيمنح . كل طفل ما يتمنى مان
    Eğer gelecek senenin eğlencesinin yine Blues Traveler'ın şarkılarını coverlayan ben olmamı istemiyorsanız bütün çocukların şeker satışına katılmaları gerek. Open Subtitles الان، تذكروا، اذا كنتم لا تريدون ترفيه العام القادم ان يكون انا، مفطى بأغاني "بلوز" للمسافرين مرة أخرى سنحتاج كل طفل للمشاركة
    Daha sonra bütün çocukların yaptığı gibi seni sevmiştim. Open Subtitles ، و أحببتك بعدها تماما ًمثلما فعل جميع الأطفال
    Benimle birlikte olan bütün çocukların. Open Subtitles جميع الأطفال الذين كنت معهم بمركز رعاية الأطفال.
    Ve zaten bütün çocukların tatillerden hatırladıkları budur... Open Subtitles وهذا كل الاطفال الذي يتذكرونه من الاجازات في أي حال...
    Eğer birbirinizle konuşmazsanız bu işi asla çözemezsiniz ki bu arada bütün çocukların istediği de budur. Open Subtitles المترجم) لن نستطيع ان نحصل على حل لـ هذهِ المشكلة اذا كنت انت وزوجتك لا تستطيعون حتى التحدث معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus