| Beni ormanda bırakmalıydın mutlu olduğum yerde, adamım. | Open Subtitles | ينبغي أن تتركني أعيش في الغابة حيث كنت سعيدا, يا رجل |
| Beni o darağacında asılmaya bırakmalıydın. | Open Subtitles | كان عليك أن تتركني مشنوقاً من تلك الحبال. |
| Beni kendi halime bırakmalıydın. | Open Subtitles | كان يُمكنك أن تتركني بدون تدخّل |
| Sen beni geri getirdin, beni ölü bırakmalıydın. | Open Subtitles | أنت الذي أعدتني ، كان يجب عليك تركي ميتة. |
| - Beni o buzulda bırakmalıydın, General. | Open Subtitles | -كان يجب عليك تركي في الثلج أيها الجنرال |
| Onu evde bırakmalıydın | Open Subtitles | كان عليكِ تركه في المنزل |
| Beni burada bırakmalıydın. | Open Subtitles | ربنا يا رافع السموات... كان عليك أن تتركني وتذهب .أنا آسف يا رجل |
| Neden geldin? Beni burada bırakmalıydın. | Open Subtitles | كان يمكن أن تتركني هنا |
| Beni ızgarada bırakmalıydın Stefan. Kendi yaptıklarımın sonuçlarıyla uğraşmama izin vermeliydin. | Open Subtitles | حرى أن تتركني في المطعم يا (ستيفان) لتدعني أتحمّل عواقب أفعالي، لكن لا |
| Beni ızgarada bırakmalıydın Stefan. Kendi yaptıklarımın sonuçlarıyla uğraşmama izin vermeliydin. | Open Subtitles | حرى أن تتركني في المطعم يا (ستيفان) لتدعني أتحمّل عواقب أفعالي، لكن لا |
| Beni hücrede bırakmalıydın. | Open Subtitles | -كان حريًا بك أن تتركني في الزنزانة . |
| Manyak herif. Beni orada bırakmalıydın. | Open Subtitles | أيّها الأحمق، كان عليك تركي هُناك. |
| Lanet olası deli. Beni orada bırakmalıydın. | Open Subtitles | أيّها الأحمق، كان عليك تركي هُناك. |
| Beni orada çürümeye bırakmalıydın. | Open Subtitles | كان عليك تركي هُناك لأتعفن فحسب. |
| Beni rahat bırakmalıydın Marty. | Open Subtitles | كان عليك تركي وحيدا ، مارتي. |
| - Kendi hâline bırakmalıydın. - Bıraktım zaten! | Open Subtitles | ـ ما كان عليكِ تركه لوحده ـ لقد فعلت! |