| Ali'nin yaşadığını Bana söylemediğin zaman da mutluluğumu mu düşünüyordun? | Open Subtitles | أكنت تفكر في سعادتي عندما لم تخبرني أن علي على قيد الحياة؟ |
| Bana söylemediğin bir şey var diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أن هنالك شيئاً لم تخبرني به ماذا تقصدين ؟ |
| Bana söylemediğin şeyleri, kafanın içinde ona anlatıyorsun. | Open Subtitles | تخبره عن كل الأشياء التي لا تخبرني بها وما يدور في رأسك |
| Bana söylemediğin bir şey mi var çünkü gerçekten tuhaf bir şeyler hissediyorum. | Open Subtitles | هل ثمة شيئاً تخفيه عني... لأنني يراودني شعور غريب للغاية... |
| Sen de Gus'a olan enteresan ilgini Bana söylemediğin içindir belki. | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني بهذا ؟ ربما نفس السبب الذي لم تخبريني |
| Üstelik benim çevremdeyken sürekli fısıldayarak konuşuyorlar. Bana söylemediğin bir şey var. | Open Subtitles | والناس يهمسون حولي طيلة الوقت ثمّة أمرٌ تخفينه عنّي |
| Sanki kötü bir şey varmış gibi hissediyorum ya da Bana söylemediğin bir şey varmış gibi. | Open Subtitles | أنا أستمر بالشعور أن هناك شيء غريب . أو هناك شيء لا تخبرني به |
| Bana söylemediğin şey ne? Ne saklıyorsun? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي لم تخبرني به, ما الذي تخبئه؟ |
| Evet, bana babandan da bahsetmemiştin. Bana söylemediğin bir sürü şey var. | Open Subtitles | و انت لم تخبرني عنه هو أيضا هل هنالك أمور أخرى لم تخبرني عنها ؟ |
| Ayrı olduğumuz bunca zamandır Bana söylemediğin tek şey üzgün olduğun. | Open Subtitles | أتعلم، كل هذا الوقت ونحن مفترقان الشيء الوحيد الذي لم تخبرني به هو أنك آسف |
| İtiraf etmeliyim ki Bana söylemediğin birşey olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ,يجب أن أعترف أعتقد أن هناك شيء لا تخبرني به |
| Bana söylemediğin nedir bilmiyorum ama kazanmak konusunda ciddiysen iyi bir dans partnerine ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن الذي لا تخبرني به ولكن , لو كنت جاداً تحتاج لشريك جدّي |
| - Bana söylemediğin bir şey var. | Open Subtitles | هناك ما تخفيه عني |
| Bana söylemediğin bir şey var. | Open Subtitles | هناك أمر ما تخفيه عني |
| Dün gece hakkında Bana söylemediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك شيء بشأن الليلة الماضية لم تخبريني به؟ |
| Bana söylemediğin bir şey. Yani Ordell'le aranızda bir şey varsa. | Open Subtitles | لم تخبريني به سيكون الأمر بينك و بين أورديل |
| Ama Bana söylemediğin bir şey olduğu kesin. | Open Subtitles | لكن ثمّة أمر تخفينه عنّي |
| Eğer Bana söylemediğin ve hayat kurtaracak bir şeyler varsa... şimdi söyle. | Open Subtitles | ان كان هناك شيئا لم تخبرنى ايا ويمكن ان يحفظ حياة الشعب اخبرنى به الان |
| Ama sen bana, Bana söylemediğin bir şey biliyormuşsun gibi bakıyorsun. | Open Subtitles | ولكنكِ تنظرين إلي وكأنكِ تعرفين شيئاً . ولا تُخبرينني به |
| Kendini korurken Bana söylemediğin başka ne var? | Open Subtitles | ماذا لم تُخبريني ايضا بسبب حمايتك لنفسك؟ |
| Anne,sana ,Bana söylemediğin bir şey var mı dediğimde sen hayır,yok demiştin. | Open Subtitles | أمي لقد سألتكِ عن النقاط الغامضة إذا كان هناك شيء تخفينه عني |
| Tabii Bana söylemediğin bir şeyler yoksa... | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك ما تخفيه عنّي. |
| Sadece Bana söylemediğin bir şeyler mi var? | Open Subtitles | - لا , ليس كذلك , أنا فقط ... هل هناك شئ يحدث , ولم تخبريني عنه ؟ |