ويكيبيديا

    "bu asla değişmeyecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا لن يتغير أبداً
        
    • و هذا لن يتغيَّر أبدًا
        
    • وهذا لن يتغير
        
    • لن يتغيّر
        
    bunlar geçici ama sana karşı duygularımız, arkadaşlığımız Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles .. ولكن شعورنا تجاهكِ، صداقتنا هذا لن يتغير أبداً
    Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles أنتَ تعلم أن هذا لن يتغير أبداً
    Ve Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles . و هذا لن يتغير أبداً
    Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles (و هذا لن يتغيَّر أبدًا يا (صوفيا
    Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles (و هذا لن يتغيَّر أبدًا يا (صوفيا
    Bacaklarım çalışmıyor. Ve Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles ساقي لا يمكنها المشي وهذا لن يتغير أبداً
    Ben, herkesin sırttan bıçaklamaya cesaretlendirildiği bir ailede yetiştim ve Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles لقد نشأت فى عائلة حيث كان طعن شخصاً ،فى ظهره من الشجاعة وهذا لن يتغير أبداً
    İnsanlar, özünde ne olduklarını açıklamadıkları sürece Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles وأنا أحسب طالما أن الناس لا يتجاسرون لكي يكونوا صادقين حول أنفسهم لن يتغيّر شئ
    Seni annen de çok seviyor, ben de seviyorum. Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles أنا وأمُّكِ نحبُّكِ كثيرًا لن يتغيّر أيُّ شيء
    Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles هذا لن يتغير أبداً.
    Bu asla değişmeyecek Open Subtitles هذا لن يتغير أبداً
    Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles هذا لن يتغير أبداً
    Bilmen gereken tek şey Alvin'in düşmanımız olduğu ve Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى معرفته هو أن ألفين هو عدونا وهذا لن يتغير أبداً
    Ve Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles وهذا لن يتغير أبداً
    Senin yerin de diğer perilerin yanı ve Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles مكانكِ مع بقيّة الحوريّات، و هذا لن يتغيّر أبداً.
    Ama sahip olduklarımızı diğer insanlar da istiyor ve Bu asla değişmeyecek. Open Subtitles "لكن ما نملكه، يطمع فيه قوم آخرون أيضًا، وهذا واقع لن يتغيّر"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد