Belki bu olanlardan sonra onu sevebileceğini. | Open Subtitles | لقد قال ، من الممكن أن تحبيه بعد ما حدث له |
Yani bütün bu olanlardan sonra, gidip uyuyacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد أن تخبرني، أنه بعد ما حدث الليله، أنك سوف تذهب وتخلد الى النوم؟ |
bu olanlardan sonra.. Gün boyu olan bunca şeyden sonra.. | Open Subtitles | بعد ما حدث للتو بعد كل ما حدث طوال اليوم... |
Endişe duyduğum kendim değil. Bütün bu olanlardan sonra bu derece sakin olman şaşırtıcı. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون حقاً هادئاً بعد كل ما حدث |
Tüm bu olanlardan sonra sizin yanınızda güvende olacağımı bana yürekten söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | بعد ما حدث أيمكنك حقاً القول بصدق اني سأكون اكثر اماناً معك؟ |
bu olanlardan sonra artık eskisi gibi olamaz. | Open Subtitles | بعد ما حدث , لا يمكن أن يكون الأمر كما كان. |
- Üzgünüm Josh ama bu olanlardan sonra sürüyle birlikte kalmamız gerektiği çok açık ortada. | Open Subtitles | أنا أسفة , جوش لكن بعد ما حدث هنا من الواضح جدا أننا نحتاج البقاء معا |
bu olanlardan sonra asıl soru sana kimin bakacağı olsa gerek. | Open Subtitles | بعد ما حدث, هذا هو السؤال من الذى سوف يهتم بك؟ - انا سأعتنى به |
Tüm bu olanlardan sonra sana inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع منا تصديقك بعد ما حدث للتو ؟ |
bu olanlardan sonra yapamam. | Open Subtitles | ليس بعد ما حدث |
Hele bu olanlardan sonra. | Open Subtitles | بعد ما حدث |
bu olanlardan sonra, insanlar... acaba Cora Teyze haklı mıydı diye düşünebilirler. | Open Subtitles | لقد فكرت, انه بعد كل ما حدث, ربما يظن الناس... اننى ربما يظنوا ان العمة كورا كانت على حق |
Buna rağmen tüm bu olanlardan sonra, onunla harcadığım bir dakikayı bile geri vermek istemiyorum. | Open Subtitles | لأن بعد كل ما حدث... أنا لن أنسى ما قضيته معها كل دقيقة في وقت زواجنا. |
Tüm bu olanlardan sonra cidden umudunu kesiyor musun? | Open Subtitles | حقاً , ستنهى علاقتنا بعد كل ما حدث لنا؟ . |
Bütün bu olanlardan sonra uyuyamam. | Open Subtitles | أنا لن أتمكن من النوم بعد كل ما حدث |
bu olanlardan sonra hâlâ bunda kalmış olmana inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تتجاوز ذلك بعد كل ما حدث |