ويكيبيديا

    "burada kalacaksın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستبقين هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • ستبقى هنا
        
    • تمكث هنا
        
    • ستظل هنا
        
    • تبقي هنا
        
    • تبقين هنا
        
    • ستبقي هنا
        
    • سَتَبْقى هنا
        
    • هنا حيث ستبقى
        
    • تمكثين هنا
        
    • ستبقى هُنا
        
    Ben ortadan kaybolacağım. Sen burada kalacaksın, çünkü burada bir yaşamın var. Open Subtitles أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا
    Hayır, halledemezsin. burada kalacaksın. Yeterince iş hallettin. Open Subtitles لا, ستبقين هنا, لقد رأيت بما فيه الكفاية
    Ama bilmemiz gerekenleri anlatana kadar burada kalacaksın. Open Subtitles ولكنّكِ ستبقين هنا حتّى تخبرينا بما نريد معرفته
    Bana kim olduğunu ve nereden geldiğini söyleyene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles سوف تبقى هنا حتى تخبرني من انت و من اين اتيت ، هل تفهم هذا ؟
    Sana ne yapacağını söyleyeceğim. burada kalacaksın ve sana ticareti öğreteceğim. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله , ستبقى هنا وسأعلمك كيف تقوم بالأمر بشكل صحيح
    Sen iyi çocuk olup burada kalacaksın. Open Subtitles . من الأفضل لك أن تمكث هنا
    Emin olana kadar burada kalacaksın. Open Subtitles و حتى نجعلك تستقر ستظل هنا حسناً؟
    - Kimin gideceğine ben karar vereceğim. Sen burada kalacaksın. Open Subtitles ـ أنا أخترت ذلك وأنت تبقي هنا ـ أنا لا أستطيع البقاء ولا أعمل شيء
    burada kalacaksın, değil mi? Open Subtitles ولا أريدهم أن يعرفوا ما أنت عليه. سوف تبقين هنا, صحيح؟
    Ben bir şeyleri yoluna koyana kadar bir süre burada kalacaksın. Open Subtitles ستبقي هنا لفترة حتى أرتب بعض الأمور
    Kendi iyiliğin için her şey bitene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles ستبقين هنا لأجل مصلحتكِ حتى ينتهي هذا الأمر
    Bak şimdi, iyileşene dek burada kalacaksın. Open Subtitles أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية
    burada kalacaksın ve ikinci bir emre kadar yanında bir ajan olacak. Open Subtitles ستبقين هنا برفقة عميل معين لحمايتك حتى إشعار آخر
    Çünkü bir süre burada kalacaksın. Open Subtitles لأنّكِ ستبقين هنا لفترة طويلة.
    Ben, dersini öğrendiğine inana kadar burada kalacaksın. Open Subtitles ستبقين هنا... حتى أتأكد أنكِ تعلمتي الدرس.
    Birimiz geri dönüp seni alana dek burada kalacaksın. Open Subtitles أنت يجب أن تبقى هنا حتى أحدنا يمكن أن يعيدك
    Sen burada kalacaksın, ve sonra herşey bitecek, sonra biz... güneşli Kaliforniya. Open Subtitles وأنت سوف تبقى هنا ، وبعد أن ينتهي كل هذا سوف نذهب إلى كاليفورنيا المشمسة
    Seni üniversiteye sokmak için bir plan yapana kadar burada kalacaksın. Open Subtitles ستبقى هنا حتى نأتي بخطه لندخلك إلى الكليه
    - Ha? - Sen de burada kalacaksın. Open Subtitles يجب أن تمكث هنا
    Bana bilmek istediğim şeyi söyleyene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles ستظل هنا حتى تخبرني بما أريد معرفته
    - Bu işi halledecek bir strateji belirleyene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles الأوامر هي أن تبقي هنا الى حين أن نحدد خطة لحل الأمر
    Sen burada kalacaksın İstersen babamın kılıcının yanında kalırım. Open Subtitles سوف تبقين هنا. نامي بجانبِ سيفِ والدي، إذا رغبتِ
    --Hey, hastalığın geçene kadar burada kalacaksın Open Subtitles - موافقة، أنت سَتَبْقى هنا طالما يَستغرق الامر.
    burada kalacaksın. Open Subtitles إذا هنا حيث ستبقى
    Otoriteye itaat etmeyi öğrenene dek burada kalacaksın. Open Subtitles سوف تمكثين هنا ختى تتعلمي كيف تطيعين الأوامر
    Ölülerin arasında burada kalacaksın, sonsuza kadar. Open Subtitles ستبقى هُنا بين الأموات إلى الأبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد