| Doktor hafif bir kriz olduğunu söyledi ama birkaç gün burada kalmam gerekiyormuş. | Open Subtitles | الطبيب قال أنها غير قوية، لكن عليّ أن أبقى هنا لليلتين. |
| Hayır, benim muhtemelen erken bitirirler belki diye burada kalmam gerekir. Ama sen gidebilirsin. | Open Subtitles | لا، يجب أن أبقى هنا تحسّبًا إذا أصلحوها سريعًا، لكن بوسعك الذهاب. |
| Bence en iyisi zamanı gelinceye kadar burada kalmam olur. | Open Subtitles | أظنني يستحسن أن أبقى هنا في الوقت الحالي. |
| Kaçmaya çalıştım aslında ama bana kendi korunmam açısından burada kalmam gerektiğini söylediler. | Open Subtitles | حاولت المغادرة ، أتعلم وقالوا لي عليّ البقاء هنا من أجل حمايتي. |
| Annemi burada kalmam gerektiğini konusunda ikna et. | Open Subtitles | أقنع امي انه يجب علي البقاء هنا ,او مثل هذه الامور |
| - Evet hanımefendi. - Tedavi bulabilmem için burada kalmam gerekli. | Open Subtitles | نعم سيدتي أحتاج للبقاء هنا لإيجاد علاج |
| Eğer iki gün burada kalmam gerekiyorsa, canlarına okurum onların, ne olursa olsun! | Open Subtitles | إن كنت سأظل هنا يومين سأعطيهم هذه الــ .. جلطة أو أيا كيفما يسمونها |
| O zaman bir kaç kece burada kalmam sorun olur mu? | Open Subtitles | أسوف يكون لديكي مشكلة أذا بقيت هنا بضعة ليالي ؟ |
| Tek yolu bu. burada kalmam için. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة لكى أبقى هنا |
| Benim burada kalmam gerek. | Open Subtitles | أنا حقا لا نتوقع منكم أن أبقى هنا. |
| Ve hayatta burada kalmam. Alo? Lütfen, sana yalvarıyorum. | Open Subtitles | ومن المستحيل أن أبقى هنا , مرحباً؟ |
| - Bunu yaparsam da mahkemeye burada kalmam gerektiğini elektrikli sandalyeye götürülmememi söyleyeceksiniz, değil mi? | Open Subtitles | ستخبر المحاكم أنه ينبغي... أن أبقى هنا ولن أذهب لكرسي الإعدام؟ |
| Ama şu an burada kalmam gerek. | Open Subtitles | لكن علي أن أبقى هنا في الفترة الحالية |
| burada kalmam en iyisi. | Open Subtitles | من الأفضل أن أبقى هنا أنا آسف.. |
| Polislere gördüklerimi anlattım. burada kalmam gerektiğini ve gitmeden önce onlara anlattıklarımı size de anlatmam gerektiğini söylediler. | Open Subtitles | أخبرتُ الضبّاط ما رأيتُ، وقالوا أنّ عليّ البقاء هنا وإخباركم كلّ ذلك من جديد قبل أن أغادر. |
| Ben burada kalmam eğer sen gidersen. | Open Subtitles | أنا لا سخيف البقاء هنا إذا كنت تريد الذهاب. |
| - Hayır, ve idamı ne olacak bilmiyorum ama görmek için burada kalmam lazım. | Open Subtitles | لا، لا أعرف ما الذي سيحصل بشأن اعدامهِ لكن علي البقاء هنا لمعرفة ذلك |
| Hiçbir şey, sağ ol. Ama benim burada kalmam lazım. | Open Subtitles | لا شيء، شكراً، لكن عليّ البقاء هنا. |
| Bir müddet daha burada kalmam lazım. | Open Subtitles | أنا مضطر للبقاء هنا لفترة من الوقت |
| burada kalmam gerek. Hiçbir yere gidemem. | Open Subtitles | أحتاج للبقاء هنا لن أذهب لأي مكان |
| Eğer iki gün burada kalmam gerekiyorsa, canlarına okurum onların, ne olursa olsun! | Open Subtitles | إن كنت سأظل هنا يومين سأعطيهم هذه الــ .. جلطة أو أيا كيفما يسمونها |
| Hayır, burada kalmam senin için çok tehlikeli olur. | Open Subtitles | لا, سيكون خطرا عليك كبيرا ان بقيت هنا. |
| Sarah! Anlaşılan benim burada kalmam için çok hevesliler. | Open Subtitles | مرحباً (سارا) يبدو أنهم حريصون على بقائي هنا |
| Tanrıya şükür gitti. Hey ,bu gece burada kalmam mümkün mü ? | Open Subtitles | إشكر الله انه ذهب يا، هل يمكن ان ابقى هنا الليله؟ |