ويكيبيديا

    "burada tek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوحيد هنا
        
    • الوحيدة هنا
        
    • واحد هنا
        
    • هنا بمفردك
        
    • هنا بمفردي
        
    • هنا وحده
        
    • هنا وحيداً
        
    • هنا وحيده
        
    • أنا كفرد واحد
        
    Aslında Burada tek adam öldüren kişi benim. Open Subtitles انا ربما اكون الرجل الوحيد هنا الذي فعلا قتل رجلا.
    Burada tek seçeneğimiz Multinational Inc.'e sızmak Open Subtitles إختيارنا الوحيد هنا هو التسلل إلى منظمة الدوليين
    Burada tek mesele Joyful oyuncak şirketini ikna etmek. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هنا هى ان نجعل شركة الدمى تُغلق
    Burada tek bacaklı beyaz bir garson olsaydı... asla benimle yer değiştirmek istemezdi. Open Subtitles هناك أبيض فتى حافلة بساق واحد هنا لن يبادلني في الأماكن
    Burada tek başına ne yaptığını sanıyorsun be kadın? Open Subtitles من أنتي؟ وماذا تفعلين هنا بمفردك أيتها الفتاة ؟
    Konyak da içmiştim. Tanrım, Burada tek başıma kalamam. Open Subtitles لقدشربتأيضاًبعض البراندي، لا أستطيع أن أبقى هنا بمفردي
    Ayrıca onu Burada tek başına bırakamayacağım da belli. Open Subtitles ومن الواضح أنه لا يمكنني أن أتركه هنا وحده
    Çünkü bütün gün Burada tek başıma oturup harika kıçının buraya gelmesini bekliyorum. Open Subtitles لأنني أجلس هنا وحيداً طوال اليوم في انتظاركِ.
    Beni Burada tek başına bırakma. Open Subtitles لا تتركنى هنا وحيده
    Geçtiğimiz iki saat boyunca Burada tek başıma sekiz ayrı yemek sipariş edip her birinden farklı büyüklüklerde ısırıklar aldım ve tek sebebi amaçsız bir şekilde sizi aldatmak mı? Open Subtitles أنا كفرد واحد ، طلبت ثمانية وجبات مختلفة وأخذت قضمات بأشكال مختلفة من كل واحدة منهم كي أثبت اعتقادا خاطئ
    Evet, şey, bu çok kötü. Çünkü Burada tek bir şey yaptım. Open Subtitles أجل، هذا مؤسف جدًا، لأنّي الوحيد هنا الذي ينجز المرجوّ.
    Burada tek yürekli benim! Open Subtitles أنا الشخصُ الوحيد هنا الذي لديهِ خصيتان!
    Burada tek dalgıç benim. Open Subtitles أنا غير الغواص الوحيد هنا.
    Burada tek hasta Joo Won değil. Open Subtitles كيم جو ليس المريض الوحيد هنا
    Burada tek hasta Joo Won değil. Open Subtitles جو ون ليس المريض الوحيد هنا
    - Bir sorun olduğunda Ama sen ve ben biliyoruz. - Burada tek derdin, yaşlı adam vardır. Open Subtitles أنت وأنا نعرف حينما توجد مشكلة أنت المشكلة الوحيدة هنا أيها الرجل العجوز
    Burada tek suçlu sensin. Open Subtitles أتعلمين؟ المذنب الوحيدة هنا هو أنتِ؟
    Burada tek ben varım, bebeğim. Open Subtitles أنا الوحيدة هنا يا عزيزي
    Burada tek bir kural var yıldızın ne kadar büyükse, çadırın da o kadar büyür. Open Subtitles هناك قانون واحد هنا كلما كنت نجمًا أكبر كلما اتسعت خيمتك
    - Burada tek kişiden emir alırım. Open Subtitles لا أتلقى الأوامر سوى من شخص واحد هنا
    Burada tek bir adam bile göremiyorum! Open Subtitles أنا لا أرى رجل أعزب واحد هنا
    Ama tatillerde Burada tek başına kalacaksın. Open Subtitles لا, ولكن أنت ستكون هنا بمفردك خلال فترة الاعياد
    Burada tek başımayım takırdayan bu eski evde. Open Subtitles انا اعيش هنا بمفردي أتجول في هذا المنزل القديم
    Fakat Burada tek başına yaşamıyor. Open Subtitles لكنه لا يعيش هنا وحده.
    Hakimin kararını beklemeliyiz ama Burada tek başına kalman o zor işte. Open Subtitles ,علينا أن نسمع رأي المحكمة لكن لا يمكنك البقاء هنا وحيداً
    Burada tek başına kalamam. Open Subtitles لا يمكنني ان ابقى هنا وحيده
    Geçtiğimiz iki saat boyunca Burada tek başıma sekiz ayrı yemek sipariş edip her birinden farklı büyüklüklerde ısırıklar aldım ve tek sebebi amaçsız bir şekilde sizi aldatmak mı? Open Subtitles أنا كفرد واحد ، طلبت ثمانية وجبات مختلفة وأخذت قضمات بأشكال مختلفة من كل واحدة منهم كي أثبت اعتقادا خاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد