ويكيبيديا

    "da büyük bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كبير في
        
    • كبيرة في
        
    • كبيرة فى
        
    • كبيره في
        
    • وهذا حُطام
        
    • عظيمة في منظمات
        
    2000 yılında, Almanya'da büyük bir fuar vardı. TED عام 2000، كان هناك معرض كبير في ألمانيا.
    Richmond'da büyük bir evleri vardı, orada oğulları ve iki hizmetçiyle yaşıyorlardı. Open Subtitles لقد كان لهم منزل كبير في ريتشموند و كلاهما كان يعيش هناك مع ابنهم و بضعة خادمات
    Moscu'da büyük bir toplantısı varmış. Open Subtitles إيليا في طريقه لمؤتمر كبير في موسكو على طول الطريق من فلادفوستك
    1994'te, Ruanda, Afrika'da büyük bir felaket oldu. TED عام 1994، كان هناك كارثة كبيرة في رواندا، أفريقيا.
    Bildiğiniz üzere Ortadoğu'da büyük bir kriz yaşamaktayız. Open Subtitles كما تعلمون، فأن لدينا كارثة كبيرة في الشرق الأوسط
    En önemlisi İspanya'da büyük bir malikane almış. Open Subtitles على وجه التحديد، اشترى مزرعة كبيرة فى اسبانيا
    Tinkham da büyük bir üniversiteye gidecekti, bende yaptım. Open Subtitles كان يذهب الي جامعه كبيره في تنكام , و كذلك فعلت أنا
    Bu bir morluk, bu da büyük bir yara, tamam mı? Open Subtitles هذه كدمة، وهذا حُطام قطار، حسنا ً؟
    Gracies. O da büyük bir kadın yazar. Open Subtitles غرايس, عظيمة في منظمات المرآة
    Üçünüz San Diego'da büyük bir işte çalışacaksınız. Open Subtitles وأنتم الثلاثة ستكونون في مشروع كبير في مدينة سان دييقو
    Kardeşimin arkadaşı Register'da büyük bir muhabir. Open Subtitles صديق أخي يكون مراسل صحفي كبير في الريجستير
    Bugün Senato'da büyük bir şey olduğunda destek açıklaması yapan ilk senatörlerden biri sen olmalısın. Open Subtitles حين يحدث شيء كبير في مجلس الشيوخ اليوم، يجب أن تكون من أول الذين سيطلقون بياناً داعماً.
    Bugün Senato'da büyük bir şey olduğunda destek açıklaması yapan ilk senatörlerden biri sen olmalısın. Open Subtitles حين يحدث شيء كبير في مجلس الشيوخ اليوم، يجب أن تكون من أول الذين سيطلقون بياناً داعماً.
    Fakat ölümünden iki gün önce, olmayı hayal ettiği savaşçı olarak üzerinde aylarca çalıştığımız görüntüler, Milan'da büyük bir sergide Vogue dergisi tarafından yayınlandı. TED وقبل يومين من وفاتها، الصور التي استغرقتنا شهورًا للعمل عليها سوية لصورها كالمحاربة التي حلمت بأن تكون نشرتها مجلة فوغ في معرض كبير في ميلان.
    Prag'da büyük bir gösterimimiz vardı. Ve bunu da katedralin önüne koymaya karar verdik ki dinler et evle karşı karşıya gelebilsin. TED ولدينا عرض كبير في براغ وقررنا ان نضع مبنانا في مقابل الكاتدرائية لكي يتمكن " الدين " من مواجهة البيت ط اللحمي "
    Web Eddie'nin babası, Daimatsu'da büyük bir sanayicidir. Open Subtitles والد إيدي هو صناعي كبير في دايماتسو
    Hinkle'da büyük bir parti verdik. Open Subtitles و لقد أقمنا له حفلة كبيرة في هينكيلز
    Çünkü Selleck Motor'da büyük bir ayaklanma çıkmış, ortalık ciddi anlamda mahvolmuş. Open Subtitles عملية شغب كبيرة في "محركات سيليك" لقد اشتعل المكان
    Bilgisayar iletişiminde pek fazla düzenin olmadığı Güney Amerika'da büyük bir sorun bu. Open Subtitles انها مشكلة كبيرة في امريكا الجنوبية حيثما لايوجد تعاون جدا" كبير في اتصالات الحاسوب
    Dick'e Alaska'da büyük bir iş sözü verdiler. Open Subtitles [''هناك فرصة لحصول (ديك) على وظيفة كبيرة فى الاسكا'']
    - Seattle'da büyük bir caka satacağım! Open Subtitles -سأحقق ثروة كبيرة فى "(سياتل )"!
    Nakasu'da büyük bir işletmesinin olduğunu duydum. Open Subtitles ..لقد إعتاد على الإدارة حانه كبيره في ناغاسا
    Fazla yememek için birçok farklı taktikleri var. Bildiğiniz gibi, Amerika'da büyük bir sorun bu. TED لديهم كل أنواع الاستراتيجيات الصغيره حتى يجتنبوا الآفراط في الآكل , وهي كما تعلمون , مشكله كبيره في أمريكا .
    Bu bir morluk, bu da büyük bir yara, tamam mı? Open Subtitles ، هذه كدمة وهذا حُطام قطار ، حسنا ً ؟
    Gracies. O da büyük bir kadın yazar. Open Subtitles غرايس, عظيمة في منظمات المرآة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد