| Fakat bu orta kısımda, 20 ila 45 yaş arası, Botsvana' da ölüm oranları Mısır'dan çok çok çok çok yüksek. | TED | ولكن في متوسط العمر بين سن الـ 20 و الـ 40 نجد أن معدل الوفيات في بتسوانا أكثر بكثير من مصر |
| İnan bana, bu dünyada Coalwood'dan çok daha kötü yerler var. | Open Subtitles | صدقنى يا هومر هناك أماكن أسوأ بكثير من كولوود فى العالم |
| İslam'dan çok daha eski inanışlar için de aynısı geçerli. | Open Subtitles | و ذات الشيء صحيح مع ثقافاتٍ أقدم بكثير من الاسلام. |
| Vietnam'dan çok farklı değildi sonuçta kısa sürdü... | Open Subtitles | أنها لم تكن مختلفه كثيراً عن "فيتنام فى الحقيقة. |
| Vietnam'dan çok farklı değildi sonuçta kısa sürdü... | Open Subtitles | أنها لم تكن مختلفه كثيراً عن "فيتنام فى الحقيقة. |
| - O halde Roma'dan çok uzaktasınız ,Lordum. | Open Subtitles | حينها أنت بعيد جداً عن روما , أيها اللورد |
| Burası Londra'dan çok uzak ama bu günlerde istediğimi yapacak kadar para biriktirdim. | Open Subtitles | "إنه بعيد جداً عن "لندن لكنني جنيت مالاً كافياً لأسعد نفسي بهذه الأيام |
| Her ne kadar Mars'ta bir atmosfer olsa da bunun Dünya'dan çok daha ince olduğunu görebiliriz. | TED | وعلى الرغم من أن المريخ يتمتع بغلاف جوي، نستطيع رؤية أنه أقل سمكاً بكثير من الأرض. |
| Ve La Scala'dan çok daha fazla yankı yapıyorlar. | TED | وهم يعطون أصداءً أكثر بكثير من قاعة لا سكالا. |
| -Sekiz yaş büyük. Jack Nicholson'dan çok daha gençsin. | Open Subtitles | أوه، بثماني سنوات أنتت أصغر بكثير من جاك نيكلسون |
| Ana galaksimizde Goa'uld'dan çok daha kötü bir düşmanımız var. | Open Subtitles | لدينا عدو فى مجرتنا أسوأ بكثير من الجواؤلد |
| Annem Roger'dan çok daha yaşlı. Aralarında dokuz yıl var. | Open Subtitles | أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات |
| Öyle çok fedakârlık etti ki, Chloe Sullivan'dan çok daha fazla. | Open Subtitles | أعطت الكثير من نفسها أكثر بكثير من كلوي سوليفان |
| Üstelik, Shuji-kun'un Utsunomiya-san'dan çok daha iyi olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد ان شوجي كن افضل بكثير من اتسونوميا سان |
| Bak Amanda, bunu Michael'dan çok daha büyük bir kahraman hayatında gördüğün en büyük kahraman olmadan yapabilmemin bir yolu olsaydı emin ol öyle yapardım. | Open Subtitles | اماندا لو كان هناك طريقة لكيأفعلهذا بدون ان أبدو أكبر بطل رأيته أبداً أكبر بكثير من زوجك مايكل |
| Kara kutu. İçindeki sırlar için birçok kişi 50,000$'dan çok daha fazlasını öder. | Open Subtitles | لدفع فيه الكثير من الناس ليعلموا ما به من أسرار، أكثر بكثير من 50 ألف دولار |
| Hamptons'dan çok farklıdır. | Open Subtitles | "أنها تختلفٌ كثيراً عن "الهامبتون |
| Belkide Roma'dan çok uzağa gelmişizdir? | Open Subtitles | ربما بعدنا كثيراً عن روما ؟ |
| Ve bu da Magnolia'dan çok ama çok uzakta yaşayacağın anlamına geliyor. | Open Subtitles | و هذا يعنى أن تبقى بعيداً جداً عن ماجنوليا |
| - Manhattan'dan çok uzaktasın. | Open Subtitles | -أنت بعيد جداً عن منهاتن أيها الشرطي. |