3 saat içinde bir filtre ve akvaryum alman gerekecek. | Open Subtitles | ستحتاجين لشراء مرشح و حوض لهذا خلال الثلاثة ساعات القادمة. |
filtre yanlışlıkla bir siteyi engelliyorsa url'yi yazsınlar. | Open Subtitles | إذا كان الفلتر يقوم بحجب موقع بشكل خاطئ |
Şimdi, yapmak istediğim: Şu ortadaki 9 tane yüzeyi arkasına bir filtre koyarak sarı ışıkla aydınlatacağım. | TED | والآن الذي أريد القيام به حقاً هو أنني سوف أضع تسعة أسطح هنا تحت إضاءة صفراء ببساطة عن طريق وضع فلتر خلفهم |
Nedeni acaba benim böyle güçlü ihtimalleri filtre edişim midir, tam da hakkında yazdığım anda ortaya çıkan şeyler için? | TED | هل لأنه كان لديّ المرشح بأن لديّ هذه المصادفة القوية في الكتابة عن هذه الأمور؟ |
Tamam, bak, gerçek dünyada filtre denilen bir şey vardır. | Open Subtitles | حسنا، اسمعي، في العالم الواقع هناك شيء يسمى المصفاة |
Waterson 2000 size günümüzün en temiz filtre sistemini sunuyor. Biraz bekleyebilir misiniz? | Open Subtitles | واترسون الفين تقدم أنظف نظام تنقية متوفر اليوم |
Tek bir midye her gün düzinelerce galon su filtre edebilir. | TED | ويمكن لبلحة بحر واحدة تصفية عشرات الغالونات في اليوم الواحد. |
filtre katsayısı uyarlı olmalı da ondan. | Open Subtitles | لا أفهم شيئاً هذا لأنّ معامل التنقية يجب أن يكون ملائماً |
Gelecek hafta, beyni ile ağzı arasına; filtre yerleştirilecek. | Open Subtitles | هي ستركب مرشح بين دماغها وفمها في الأسبوع القادم |
Gelecek hafta, beyni ile ağzı arasına; filtre yerleştirilecek. | Open Subtitles | هي ستركّب مرشح بين دماغها وفمّها في الأسبوع القادم. |
Kamera UV filtre takar mısın? | Open Subtitles | هلا تضعي مرشح الأشعة البنفسجية على الكاميرا ؟ |
filtre ızgarasını hiç denemedik. | Open Subtitles | غطاء الفلتر ، أنا لم أحاول ذلك |
Mutfak eviye musluğu ağzındaki filtre kurcalanmış. | Open Subtitles | الفلتر أسفل حوض المطبخ متلاعب به |
Hava temizleyicisi için yeni filtre alarak katkıda bulunabilir misiniz? | Open Subtitles | اتريدون المساهمة لشراء فلتر هواء للمنقي؟ |
Annemler filtre koydurdu. Porno izleyemiyorum. | Open Subtitles | والدي قد وضعوا فلتر لذا لا أستطيع رؤية شي |
Tüm bu dumanın sebebi bir filtre ve birazcık kağıtmış. | Open Subtitles | المرشح وقطعة ورق صغيرة سببا كل ذلك الدخان |
Ultraviyole ışığın gözlerine zarar verecek kadar uzun yaşamadıklarından filtre evrimleştirmemişler. | Open Subtitles | لن يعيشوا طويلاً حتى يتمكن الإشعاع فوق البنفسجي أذية أعينهم، فلم يطوروا المرشح. |
Tüm 9 seviyede de filtre kontrolleri iyi. | Open Subtitles | فحوصات المصفاة جيّدة على جميع المستويات التسعة. |
Hava filtre sistemi bozuldu... - ...ama tutma sistemi işe yaradı. | Open Subtitles | ،عطل في نظام تنقية الهواء ولكن نظام الحماية كان يعمل |
Evrenin filtre sisteminden geçememiş lanet pislikler. | Open Subtitles | الخسيسة المقرفة في عالم آلة تصفية الدهون |
Ve ana su hattını filtre hattına bağladıklarında emin ol... | Open Subtitles | و تأكد من أن يصلحوا أنبوب االمياه الرئيسي إلى أنبوب التنقية أنت تعلم ماذا؟ |
filtre veya fotoşop kullanmadan en güzel portreleri o çekerdi. | Open Subtitles | إنه أعتاد على إلتقاط أكثر الصور جمالاً دون أن يستخدم مرشحات أو فوتوشوب |
Ağıla girip domuzlarının ağız ve burunlarından küçük bir kâğıt filtre ile örnek alıp bu filtre kâğıdı, domuzların ağız ve burunlarından genetik materyali alacak kimyasalların bulunduğu tüp içerisine yerleştirebiliyorlar. | TED | بإمكانهم الذهاب للحظيرة ومسح أنف وفم الخنزير بورقة ترشيح صغيرة، ووضع تلك الورقة بأنبوب صغير، ومزجها مع بعض المواد الكيميائية التي ستستخلص المادة الجينية من أنف وفم الخنزير. |
Eğer bir filtre olsaydım... ikinci raftaki dolabın içinde olurdum. | Open Subtitles | لو كنت مكان المرشحات أضع نفسي في الخزانه ،الرف الثاني |
Kitle kaynaklı bir filtre yapabileceğimizi düşünüyorum. | TED | نعتقد أن بمقدورنا في الحقيقة صنع مصفاة لحشود المعلومات |
Karbon filtre değil. | Open Subtitles | ليس مُرشح فحم نباتي. |
Senden çıkıp tıpkı akvaryumdaki filtre gibi bir filtreden geçiyor. | Open Subtitles | سيخرج منك و يدخل بفلتر كالذي بحوض السمك |
Dünyadaki hiçbir filtre bir yerleşimcinin kirlettiği suyu temizleyemez. | Open Subtitles | لو أنهم جلبوا كل الفلاتر فى العالم فلن يستطيعوا تطهير المياة من الملوثات التى ألقاها المستوطنون بمياه الضفة الغرببة |